PIXIE DUST IN SPANISH TRANSLATION

['piksi dʌst]
['piksi dʌst]
polvo de hadas
fairy dust
pixie dust
polvo mágico
magic dust
magic powder
pixie dust
polvo de duendes
polvillo de hadas
fairy dust
pixie dust
polvillo de hada
fairy dust
pixie dust
polvo de hada
fairy dust
pixie dust
pixie dust

Examples of using Pixie dust in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those fairies on the mainland won't be able to fly without pixie dust!
¡Las hadas de tierra firme no podrán volar sin polvillo de hadas!
Healing dealt by Brightwing is increased by 25% on targets with Pixie Dust.
La sanación proporcionada por Alasol se incrementó un 25% en objetivos con Polvo de hadas.
Tinker Fairy Gary some trousers, because I just made pink pixie dust.
Búscale un pantalón a Hada Gary porque fabriqué polvillo de hada rosa.
What do you think of the Pixie Dust Express?
¿Qué opinas del Expreso Polvillo de Hadas?
Tonight…""you are the keepers of your own pixie dust.
Esta noche… vosotras sois las guardianas de vuestro propio polvo de hadas.
Without it, the tree can't make pixie dust.
Sin él, el árbol no podrá producir polvillo de hada.
I was wondering, can I have some extra pixie dust?
Me preguntaba si me darías polvillo de hadas extra?
And if the tree can't make pixie dust.
Si el árbol no puede producir polvillo de hada.
You need more pixie dust? That's why you're here?
¿Viniste porque necesitas más polvillo de hadas?
My compass, my supplies, my pixie dust.
Mi brújula, mis suministros, mi polvillo de hadas.
No reason I should have all the fun with the pixie dust.
No hay motivo para que solo yo me divierta con el polvillo de hada.
I lost my balloon. I lost my pixie dust.
Perdí mi globo y mi polvillo de hadas.
But you have pixie dust.
Pero tengo polvo de duende.
I have never seen pixie dust fail.
Nunca he visto fallar al polvo de duende.
I thought you were gonna say pixie dust.
Pensé que ibas a decir polvito mágico.
And pixie dust/.
Ni el polvo de hadas.
Easy with the pixie dust there, Tinker Bell.
Ten cuidado con el polvo de hadas, Campanilla.
The pixie dust… it was wrong.
El polvo de hadas… estaba mal.
trust or pixie dust to see this remake.
necesitarás mucha fe, confianza o un poco de polvo de duendes.
I loves you more than unicorns love pixie dust.
Yo te ama mas que los unicornios aman el polvo pixie.
Results: 108, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish