Examples of using
Possible steps
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which the Committee intended to send to the States concerned, together with a letter outlining possible steps to enhance the implementation of resolution 1373 2001.
el Comité tenía previsto enviar a los Estados interesados junto con una carta en la que se esbozaran las medidas que podrían adoptarse para mejorar la aplicación de la resolución 1373 2001.
GDM FX monitors constantly the performance of its Trading Infrastructure and will take all possible steps in order to warn its clients if improper exploitation of the Trading Platform is observed on their behalf before it affects any orders.
GDM FX supervisa constantemente el rendimiento de su Infraestructura de Comercio y toma todas las medidas posibles para notificar a sus clientes en caso de mal funcionamiento de la Plataforma de Comercio antes de que afecte cualquier orden.
we consider that the international community must take all possible steps to draw up such an international legal instrument before the production of new types of WMD becomes a reality.
la comunidad internacional debería adoptar todas las medidas posibles para redactar un instrumento jurídico internacional de esta índole antes de que se haga realidad la producción de nuevos tipos de armas de destrucción en masa.
in which States were requested to take all possible steps to prevent pollution of the seas.
en el que se pedía a los Estados que tomaran todas las medidas posibles para impedir la contaminación de los mares.
In addition, technology-exporting countries should closely examine the terms and conditions under which technology transfer takes place to determine possible steps to improve the concessional
Además, los países exportadores de tecnología deberían examinar atentamente las condiciones en que tiene lugar la transferencia a fin de determinar los posibles pasos para mejorar los aspectos de concesionarios
Possible steps may be to require that the information should be supplied to the Technical Secretariat in unprocessed form
Entre las posibles medidas puede figurar la exigencia de que la información sea proporcionada a la Secretaría Técnica sin elaborar y que el SIV confirme
recommendations emanating from this meeting concerned possible steps for the future incorporation of minority issues into the work of UNDP on democratic governance,
recomendaciones que surgieron de esa reunión se refieren a las medidas posibles para incorporar las cuestiones en la labor futura del PNUD sobre la gobernanza democrática,
In 2011, the OHCHR Regional Office for Southern Africa discussed with the Angolan authorities possible steps for the establishment of a NHRI in compliance with the Paris Principles.
En 2011 la Oficina Regional del ACNUDH para el África Meridional examinó con autoridades de Angola posibles pasos para establecer una institución nacional de derechos humanos de conformidad con los Principios de París.
The Working Group met for the first time on 28 August 1998 and discussed possible steps for approaching donor countries
El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión el 28 de agosto de 1998 y estudió las posibles medidas de acercamiento a los países donantes
Consideration of Management Measures for By-catch Species 4.318 The Working Group discussed the questions from the Commission on possible steps to be taken in the management of by-catch CCAMLR-XIX, paragraph 9.39.
Consideración de las medidas de ordenación para las especies de la captura secundaria 4.318 El grupo de trabajo analizó las preguntas de la Comisión sobre las posibles medidas a tomar en la ordenación de la captura de las especies secundarias CCAMLR-XIX, párrafo 9.39.
the United Nations to take all possible steps to mitigate the misuse
a las Naciones Unidas a que adoptaran todas las medidas viables para mitigar el mal uso
is committed to take any possible steps to improve channels of cooperation on a bilateral,
está empeñado en la adopción de todas las medidas posibles para mejorar las vías de cooperación en los planos bilateral,
it is recommended that UNMIK take all possible steps to ensure that the provisions of all applicable laws,
se recomienda que la UNMIK adopte todas las medidas posibles para velar por que las disposiciones de todas las leyes aplicables,
to take all possible steps to accelerate the deployment of civilian
de tomar todas las medidas posibles para acelerar el despliegue de las capacidades civiles
Walt Disney World Resort and shall undertake all possible steps to prevent or to terminate any strike,
actividad disruptiva en Walt Disney World Resort y dará todos los pasos posibles para prevenir o finalizar toda huelga,
The government of Uganda to take all possible steps to protect children from abduction
A que el Gobierno de Uganda adopte todas las medidas posibles para proteger a los niños contra el secuestro
of the OSPAR Convention, a wide-ranging obligation engages States parties to take all possible steps to prevent and eliminate pollution
hay obligaciones de amplio alcance a cuyo tenor los Estados partes han de dar todos los pasos posibles para prevenir y eliminar la contaminación
has called upon States to take all possible steps to promote and implement the mandates contained in the Global Programme of Action
ha instado a los Estados a que adopten todas las medidas posibles para promover y aplicar los mandatos contenidos en el Programa Mundial de Acción
declared that Italy must take all possible steps to obtain assurances from the Libyan authorities that the applicants will not be subjected to treatment incompatible with article 3 of the Convention
Italia debía tomar todas las medidas posibles para obtener garantías de las autoridades libias de que los solicitantes no serían sometidos a tratamiento incompatible con el artículo 3 de la Convención
All possible steps should be taken to secure the rights of children to maintain personal relationships
Deberían adoptarse todas las medidas posibles para garantizar el derecho de los niños a mantener relaciones personales
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文