priority attentionpreferential attentionpreferable attentionpay special attentionpreferential care
una importancia prioritaria
atención priorizada
atenci6n prioritaria
Examples of using
Priority attention
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Give priority attention to the questions of gender equality
Prestar una atención prioritaria a las cuestiones de la igualdad de género
UNFPA advocates for priority attention to the allocation of domestic resources for poverty alleviation and the provision of basic social services.
Para mitigar la pobreza, el FNUAP aboga por que se preste atención prioritaria a la asignación de recursos internos y a la provisión de servicios sociales básicos.
Priority attention should also be given to finding and introducing safe substitutes for chemicals with which high and unmanageable risks are associated.
Deberá también asignarse atención prioritaria a la búsqueda e introducción de sucedáneos seguros de los productos químicos que presenten riesgos elevados e incontrolables.
An important aspect of the Palestinian problem which requires urgent priority attention relates to the need for economic development in the Palestinian territories.
Un aspecto importante de la cuestión de Palestina que exige se le preste atención prioritaria y urgente es el de la necesidad del desarrollo económico en los territorios palestinos.
The burgeoning drug abuse requires priority attention at the highest political levels if populations are to be protected.
Es indispensable que en los niveles políticos más altos se asigne atención prioritaria a este creciente uso indebido de drogas si se desea proteger a las poblaciones.
Priority attention will be given to those countries with a significant drug problem which lack sufficient national capacity to respond effectively to the threats posed by drugs.
Se prestará atención prioritaria a los países gravemente afectados por las drogas cuya capacidad nacional sea insuficiente para responder con eficacia a la amenaza que representan las drogas.
Developing the concept and disseminating information on it and its application would therefore need priority attention.
En consecuencia, es preciso que se preste una atención prioritaria a la elaboración del concepto y a la difusión de información al respecto.
The Committee recommends that the State party give priority attention to identifying and addressing the causes of children's poor health situation, and.
El Comité recomienda al Estado parte que preste atención prioritaria a determinar e intentar solucionar las causas del mal estado de salud de los niños y que.
Priority attention has been paid to prevention of damages
Se ha prestado una atención prioritaria a prevenir las lesiones y enfermedades ocasionadas por el maltrato
One of the technical tools that requires priority attention is the ecosystem approach in oceans management.
Una de las herramientas de carácter técnico que requieren de atención prioritaria es el denominado enfoque o enfoques de ecosistema en la ordenación de los océanos.
on 21 January 1992, it was agreed that anti-discrimination policy would receive priority attention.
celebradas el 21 de enero de 1992, se convino en que se prestaría atención con carácter prioritario a una política de lucha contra la discriminación.
had consistently received priority attention at all levels in India.
ha sido objeto de atención prioritaria en todos los niveles en la India.
consideration for us all, but the particular difficulties of the least-developed countries must receive priority attention.
las dificultades específicas de los países menos adelantados deben ser objeto de una atención prioritaria.
appropriate action will be given priority attention by Governments, communities and enterprises;
el desarrollo a fin de que los gobiernos, comunidades y empresas presten una atención prioritaria a las medidas adecuadas;
That the State party ensure that national equality machinery gives priority attention to gender equality.
párr. 24. a: Que el Estado parte garantice que el mecanismo nacional de promoción de la igualdad preste atención prioritaria a la igualdad entre los géneros.
LDCs are entitled to a higher level of national activities and receive priority attention in the accession process.
Los PMA tienen derecho a un mayor número de actividades nacionales y son objeto de atención prioritaria en el proceso de adhesión.
they should continue to receive priority attention.
se les debe seguir prestando una atención prioritaria.
In the light of those characteristics, the Inspectors think four further areas should receive priority attention.
A juicio de los Inspectores, esas características indican que debería prestarse atención prioritaria a otras cuatro esferas de actividad.
Also, it is recalled that LDCs are entitled to three national activities and that they receive priority attention in the accession process.
También cabe recordar que los PMA tienen derecho a tres actividades nacionales y que son objeto de atención prioritaria en el proceso de adhesión.
In line with the Doha Declaration, priority attention continued to be given to LDCs.
De conformidad con la Declaración de Doha, siguió prestándose atención prioritaria a los PMA.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文