Examples of using
Procurement should
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Public procurement should operate under these SME friendly rules.
La contratación pública debería trabajar bajo estas reglas adecuadas para las PYMEs.
Procurement should also fully reflect the international character of the Organization.
Las adquisiciones también deberían reflejar plenamente el carácter internacional de la Organización.
Public procurement should be adapted to the needs of SMEs.
Debe adaptarse la contratación pública a las necesidades de las PYME.
Local procurement should be given priority when implementing sustainable development programmes.
Al aplicar los programas de desarrollo sostenible se debe dar prioridad a la adquisición de productos locales.
Functional requirements for procurement should be finalized before the end of 2007.
La definición de las necesidades funcionales relativas a las adquisiciones deberá finalizarse para fines de 2007.
Piecemeal procurement should be avoided, even in the case of systems contracts.
Se deben evitar las adquisiciones parciales, aun en el caso de los contratos de sistemas.
Companies Public procurement should be inclusive
Empresas La contratación pública debería ser inclusiva
Under any view, public procurement should be not only sustainable
Bajo cualquier visión, la compra pública debe ser no solo sostenible,
In addition, all General Assembly resolutions on procurement should be quickly and fully implemented.
Además se debe dar una aplicación rápida y cabal a todas las resoluciones de la Asamblea General en materia de adquisiciones.
There are a number of reasons why green procurement should continue to be promoted within North America.
Son varias las razones por las que las adquisiciones ambientales deben continuar promoviéndose en América del Norte.
Necessary reforms in procurement should have been authorized and better public access to United Nations documents provided.
Deberían haberse autorizado las reformas necesarias del régimen de adquisiciones y debería haberse proporcionado un mayor acceso público a los documentos de las Naciones Unidas.
In Spain, two milestones related to the drive towards sustainable public procurement should be pointed out.
En el caso de España, deben señalarse dos hitos en cuanto al impulso de las compras públicas sostenibles.
Its efforts in the area of public procurement should reflect regional
Su labor en materia de contratación pública debería reflejar la regulación a nivel regional
The Committee strongly believes that the use of gratis personnel in areas such as procurement should be avoided.
La Comisión Consultiva cree firmemente que debería evitarse la utilización de personal proporcionado gratuitamente en una esfera como lade las compras.
Undertaking sustainable public procurement should in the medium term be cost neutral
A mediano plazo, iniciar un programa de adquisiciones públicas sostenibles no debería influir en los costos y, a largo plazo,
Local procurement should proceed only in case of exigency
Solo se deben hacer adquisiciones a nivel local en casos de emergencia
The Group agreed with the Advisory Committee that the implementation of the Secretary-General's proposals on sustainable procurement should be explored with caution.
El Grupo concuerda con la Comisión Consultiva en que se debe explorar con prudencia la ejecución de las propuestas del Secretario General relativas a las adquisiciones sostenibles.
He cautioned that the concept of sustainable procurement should not become a new condition for the participation of vendors from developing countries.
El orador advierte que el concepto de las adquisiciones sostenibles no debe convertirse en una nueva condición para la participación de los proveedores de los países en desarrollo.
Furthermore, it was underscored that outsourcing of procurement should not entirely replace the Court's internal procurement capability during the initial phase.
Además se insistió en que los servicios externos de adquisiciones no deberían sustituir totalmente la capacidad interna de adquisiciones de la Corte en la fase inicial.
They emphasize that United Nations procurement should be on as wide a geographical basis as possible with preferential treatment for the developing countries.
Hacen hincapié en que las adquisiciones de las Naciones Unidas deben tener una base geográfica lo más amplia posible, con un trato preferencial para los países en desarrollo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文