production and distributionproduction and disseminationproducing and distributingproduction and deliverymanufacturing and distributionmanufacture and distributionproduction and circulationproduction and saleproduction and supplyproduction and deployment
development and distributionprocessing and distributionpreparation and distributionproduction and distributionproducing and distributingelaboration and distributiondevelopment and disseminationcreation and distributionpreparation and circulationdevelopment and delivery
production and disseminationproduction and diffusionproduction and distributionproduction and broadcastingproducing and disseminatingproduction and broadcastproduction and promotionproduction and circulationproducing and distributing
preparation and distributionproduction and distributionpreparation and disseminationpreparing and distributingdevelopment and distributionpreparation and circulationproducing and distributingpreparing and disseminatingproduction and disseminationdevelopment and circulation
productoras y distribuidoras
Examples of using
Producing and distributing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
For geothermal heat, net production will differ from gross production if any geothermal heat is used by the plant producing and distributing the heat.
Para el calor geotérmico, la producción neta diferirá de la producción bruta si parte de ese calor se utiliza en la central que produce y distribuye el calor.
In 1935, Matsuura first began producing and distributing lathes in the Fukui City factory.
En 1935, Matsuura comenzó a producir y distribuir tornos en su fábrica de Fukui(Japón).
Japan has been producing and distributing carbon dioxide(CO2) and methane concentration data
El Japón ha venido produciendo y distribuyendo datos sobre las concentraciones de anhídrido carbónico(CO2)
Hopefully, you will then start producing and distributing the vaccine, and we can get to the task of rebuilding our great nation.
Esperemos, empiecen a producir y a distribuir la vacuna, y podremos centrarnos en la tarea de reconstruir nuestra gran nación.
He raised the issue of the responsibility of companies producing and distributing small arms,
Planteó el problema de la responsabilidad de las empresas que fabricaban y distribuían armas pequeñas,
related policies by producing and distributing campaign leaflets
políticas conexas, preparando y distribuyendo folletos para la Campaña
the new suit that will dress us all who want to continue producing and distributing art….
al nuevo traje que nos vestirá a todos los que queramos seguir produciendo y repartiendo arte….
IPS supported the work of the Group of 77 through producing and distributing its bulletin.
El IPS apoyó la labor del Grupo de los 77 mediante la producción y la distribución de su boletín.
At its heart remains the philosophy of formulating, producing and distributing products of excellence,
En su corazón sigue la filosofía de formular, producir y distribuir productos de calidad,
Burundi-based radio operations could be the United Nations implementing partners for producing and distributing radio reports
Las operaciones de radiodifusión en Burundi podrían desempeñarse en calidad de asociados de las Naciones Unidas para producir y distribuir informaciones y artículos sobre temas,
A question was raised whether the cost of the documents referred to in article 20 consisted of the cost of producing and distributing the documents, or merely the cost of printing, in which case it might be better to clearly state so.
Se preguntó si el costo de los documentos mencionados en el artículo 20 consistía en el costo de producción y distribución de los documentos, o únicamente en el costo de impresión, en cuyo caso sería mejor decirlo claramente.
Much of the work developed by Gaia Pacha is aimed at designing, producing and distributing educational materials as a tool for the promotion of behavioral change in the population.
Gran parte del trabajo desarrollado por Gaia Pacha está orientado a diseñar, producir y distribuir materiales educativos como herramienta para la promoción del cambio de comportamiento de la población.
work to strengthen the systems of information disclosure by actively producing and distributing pamphlets.
realizan una activa labor de consolidación de los sistemas de información mediante la elaboración y distribución de folletos.
technical assistance, producing and distributing publications, compiling
asistencia técnica, producción y distribución de publicaciones, recopilación
Since 1925, SMK Corporation has been developing, producing and distributing electrical and electronic components,
La empresa SMK Corporation, desarrolla, produce y comercializa desde 1925 componentes el ctricos
report in the series, UNEP further increased the report's utility by producing and distributing specialized and targeted publications to support environmental priority-setting and policymaking.
el PNUMA aumentó de nuevo la utilidad del informe al producir y distribuir publicaciones especializadas y dirigidas a un público específico para apoyar el establecimiento de prioridades y formulación de políticas ambientales.
his digital team think about producing and distributing content.
pensar de Griffiths y su equipo digital con respecto a la producción y distribución de contenidos.
Since 1925, SMK Corporation has been developing, producing and distributing electrical and electronic components,
La empresa SMK Corporation, desarrolla, produce y comercializa desde 1925 componentes eléctricos
The companies generate returns for their shareholders by producing and distributing valuable solutions to their customers,
Al producir y distribuir soluciones valiosas para sus clientes, las compañías generan retornos para sus accionistas,
Thirdly, one might consider a definition of knowledge work which includes,"all workers involved in the chain of producing and distributing knowledge products",
Por último, se podría proponer una definición de trabajo del conocimiento que incluya a,“todos los trabajadores que participan en la cadena de producción y distribución de productos del conocimiento”(2007),
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文