PROGRAMMES TO HELP IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz tə help]
['prəʊgræmz tə help]
programas para ayudar a
program to help
programme to assist
programme to help
program to assist
programas de ayuda a
programme of assistance to
program helps
programme to assist
programme d'aide à
programme of aid to
programme to help
programas para contribuir

Examples of using Programmes to help in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Formulate policies and programmes to help the family, as defined in paragraph 29 above,
Elaborar políticas y programas para ayudar a la familia, como se define en el párrafo 29 supra,
We pledged an additional $90 million for programmes to help small farmers harness science
Prometimos 90.000 millones de dólares adicionales para programas de ayuda a pequeños campesinos para que puedan aprovechar la ciencia
Provide programmes to help persons with Alzheimer's disease
Ofrecer programas para ayudar a las personas que padecen de la enfermedad de Alzheimer
The United States Government also implemented a number of programmes to help stabilize its housing market
El Gobierno de los Estados Unidos también aplicó una serie de programas para contribuir a estabilizar el mercado de la vivienda
Indonesia, to see if well-tried and tested programmes to help smokers who want to quit can be successfully implemented in a very low-income setting.
se inició un pequeño proyecto experimental para determinar si los programas para ayudar a los fumadores que deseaban abandonar el hábito, utilizados anteriormente con probada eficacia, podrían aplicarse con éxito en condiciones de muy bajos ingresos.
the Office of the High Commissioner carried out a whole range of programmes to help children, who represented 52 per cent of the world population of refugees.
la Oficina del Alto Comisionado ejecuta una serie de programas de ayuda a la niñez, que constituye el 52% de la población mundial de refugiados.
please indicate whether there are any programmes to help victims of trafficking to recover
sírvase indicar si existen programas para ayudar a las víctimas de la trata a recuperarse
paragraph 285-a of the Beijing Platform for Action recognizes the need to formulate policies and programmes to help the family"in its supporting,
en el párrafo 285 a de la Plataforma de Acción de Beijing se reconoce la necesidad de elaborar políticas y programas para ayudar a la familia"en sus funciones de apoyo,
had devised various programmes to help affected countries to deal with that grave problem.
han preparado diversos programas para ayudar a los países afectados a hacer frente a este grave problema.
the international community needed to address new ways to finance programmes to help individuals, nations
la comunidad internacional debe buscar nuevas formas de financiar programas para ayudar a los particulares, las naciones
a limited level of direct State financial support will continue for specific programmes to help the socially weakest citizens.
hipotecas a largo plazo, aunque el Estado continuará prestando alguna asistencia financiera a programas de ayuda para los ciudadanos socialmente más débiles.
In Timor-Leste, we have drawn on the capacities of funds and programmes to help in ensuring the implementation of mandated capacity-building activities during the current transitional period.
En Timor-Leste, hemos aprovechado las capacidades de los fondos y programas para ayudar a asegurar que las actividades encomendadas de creación de capacidad se lleven a cabo durante el período de transición en curso.
members of their families in developing programmes to help returning migrants with long-term reintegration into the economic,
sus familiares en el desarrollo de programas de asistencia a los migrantes que retornan para su reinserción duradera en el tejido económico,
Develop programmes to help combat major communicable diseases
Iniciar programas para ayudar en la lucha contra las principales enfermedades transmisibles
Civil society organizations run numerous programmes to help the less empowered segments of the population,
Las organizaciones de la sociedad civil cuentan con numerosos programas para ayudar a los sectores menos empoderados de la población,
His Government had also launched programmes to help, train and mentor women in management
El Gobierno de Namibia también ha iniciado programas para ayudar, capacitar y orientar a la mujer en la gestión
The Government of Canada signed the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and launched programmes to help reduce greenhouse gas emissions to meet the country's reduction target.
El Gobierno del Canadá firmó el Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y puso en marcha programas para ayudar a reducir las emisiones de gas de efecto invernadero con el fin de cumplir el objetivo de reducción de emisiones del país.
funds and programmes to help manage the newly designed system,
fondos y programas para ayudar en la gestión de los sistemas de nuevo diseño,
we remain dependent on outside support to finance programmes to help achieve our objectives.
seguimos dependiendo del apoyo externo para financiar los programas que nos ayuden a alcanzar nuestros objetivos.
to analyse the role of civil society in promoting initiatives and programmes to help alleviate the situation of the vulnerable populations disproportionately affected by the downturn.
analizar cuál es la función de la sociedad civil en la promoción de iniciativas y planes que ayuden a aliviar la situación de las poblaciones vulnerables, las más afectadas por la contracción económica.
Results: 82, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish