The United Nations Register of Conventional Arms was established in 1991 with the aim of enhancing confidence, promoting stability, helping States to exercise restraint,
El Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas se creó en 1991 con el objetivo de aumentar la confianza, favorecer la estabilidad, ayudar a los Estados a actuar con moderación,
ii promoting stability and solutions; and iii securing broad support for UNHCR worldwide.
ii lapromoción de la estabilidad y de la búsqueda de soluciones; y iii el logro de un amplio apoyo para el ACNUR.
faced severe risks and high market volatility, ensuring equitable economic growth and promoting stability should be the top priorities of the international community.
a graves peligros y a una gran inestabilidad en los mercados, las principales prioridades de la comunidad internacional debían ser garantizar un crecimiento económico equitativo y promover la estabilidad.
international financial institutions have a role to play in preventing the negative effects of the volatility of short-term capital flows and in promoting stability in domestic financial markets;
las instituciones financieras internacionales deben intervenir en la prevención de los efectos negativos de la inestabilidad de las corrientes de capital a corto plazo y en elfomento de la estabilidadde los mercados financieros nacionales;
I remain convinced that he has a crucial role to play at this critical juncture in fostering national reconciliation and promoting stability in the post-election period.
Sigo convencido de que en esta coyuntura decisiva corresponde a Su Alteza Real desempeñar un papel determinante en el fomento de la reconciliación nacional y lapromoción de la estabilidad durante el período posterior a las elecciones.
continued to carry out its mandated tasks with the overall objective of promoting stability in its area of responsibility.
bajo la dirección de mi Representante Especial, con el objetivo general de promover la estabilidad en su zona de responsabilidad.
the progress achieved in promoting stability in the regions.
los progresos alcanzados en elfomento de la estabilidadde las regiones.
given their role in promoting stability in Lebanon and throughout the region.
dado su papel en lapromoción de la estabilidad en el país y en toda la región.
New paragraph 4 incorporated the reference in former paragraph 7 to"confidence-building measures aimed at improving the situation on the ground, promoting stability, and fostering the peace process.
El nuevo párrafo 4 incorpora la referencia incluida en el antiguo párrafo 7 a la adopción de"medidas de fomento de la confianza con el fin de mejorar la situación sobre el terreno, promover la estabilidad e impulsar el proceso de paz.
troops on the ground, in promoting stability in the region.
soldados sobre el terreno, en lapromoción de la estabilidad en la región.
It is expected that the focus will remain on the role of Central Asian States in promoting stability and development through the provision of assistance
Se espera que la cuestión prioritaria siga siendo la función de los Estados de Asia Central en lapromoción de la estabilidad y el desarrollo mediante la asistencia,
that it plays an important role in building confidence, promoting stability and fostering international peace and security.
que desempeña una importante función en el aumento de la confianza, lapromoción de la estabilidad y el fomento de la paz y la seguridad internacionales.
I believe that the multilateral trading system can continue to be a force for good in the world- promoting stability, creating opportunities,
Considero que el sistema multilateral de comercio puede seguir siendo una fuerza positiva en el mundo, promoviendo la estabilidad, creando oportunidades
freshwater ecosystems contribute to mitigating risks, promoting stability and trust-building measures,
los ecosistemas de agua dulce contribuyen a mitigar los riesgos, fomentando la estabilidad y las medidas de creación de confianza,
thus promoting stability in an area struck by conflict in the recent past.
y de ese modo fomentará la estabilidad en una zona que se vio afectada por los conflictos en un pasado reciente.
thereby promoting stability in Lebanon and beyond.
el control de todo el país, por lo que promueven la estabilidad en el Líbano y más allá de las fronteras.
strengthening Lebanon's sovereignty and control over all the country, thereby promoting stability in Lebanon and beyond.
del control en todo el país, con lo que promueven la estabilidad en el Líbano y fuera del país.
There is no doubt that it has demonstrated its effectiveness by contributing to the establishment of non-proliferation norms, promoting stability and regional peace,
Ella ha demostrado su efectividad al contribuir al establecimiento de normas de no proliferación, al impulsar la estabilidad y la paz regional,
the wider international community in promoting stability, reconciliation, regional cooperation
el resto de la comunidad internacional para promover la estabilidad, la reconciliación, la cooperación regional
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文