Examples of using
Rather modest
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
pseudoephedrine in Europe were, however, rather modest, amounting to 3% of global ephedrine/pseudo-ephedrine seizures over the 2000-2001 period.
de todos modos, más bien modesto, y representa el 3% de los decomisos mundiales de efedrina/seudoefedrina durante el período 2000-2001.
it would appear that the cost of producingan Empreteco is rather modest.
puede afirmarse que el costo de"producir" un empreteco es bastante modesto.
is rather modest.
es más bien modesto.
voter turnout was rather modest.
la cantidad de votantes fue más bien escasa.
As always, flexibility, in our judgement, played a key role in the achievement of this rather modest goal.
Como siempre, la"flexibilidad", en nuestra opinión, ha sido un elemento esencial para el logro de este objetivo, más bien modesto.
Getting the rather modest current French proposal off the ground is clearly the immediate priority.
Conseguir que la propuesta francesa actual, bastante modesta, despegue es claramente la prioridad inmediata.
The area of the balconies is rather modest, often does not exceed 4 square meters.
El área de los balcones es bastante modesta, a menudo no supera los 4 metros cuadrados.
At present, the share of nuclear power in Pakistan's electricity mix is rather modest.
En este momento, la participación de la energía nuclear en la combinación energética del Pakistán es más bien modesta.
The results obtained had, however, been rather modest, and the region's social
Los resultados obtenidos habían sido sin embargo bastante modestos, y los indicadores económicos
Implementation of MEAs in the region however has been rather modest for many countries due to the lack of adequate resources financial, technology, human.
La aplicación de los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente en la región ha sido bastante modesta en el caso de muchos países, debido a la falta de suficientes recursos financieros, tecnológicos, humanos.
the results have been rather modest.
los resultados han sido bastante modestos.
Our ideas on an effective plan of action to address the sustainable development of small island developing States are rather modest.
Nuestras ideas sobre un plan de acción efectivo para abordar el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo son bastante modestas.
their architecture was rather modest and made of non-permanent materials as wood and clay.
su arquitectura era bastante modesta y estaba hecha de materiales no permanentes como la madera y la arcilla.
Meanwhile, we have managed to maintain tight monetary policies, keep inflation and unemployment at rather modest levels, and hold to a balanced budget.
Entretanto, hemos conseguido mantener una política monetaria estricta; hemos alcanzado niveles de inflación y desempleo más bien modestos, y tenemos un presupuesto equilibrado.
the effects of QE on credit may be rather modest.
los efectos del QE sobre el crédito podrían ser más bien modestos.
There has been some progress, albeit rather modest, in the mobilization of financial resources to achieve goals of the International Conference on Population and Development.
Se han realizado progresos, aunque bastante moderados, en lo que se refiere a la movilización de los recursos financieros para lograr las metas de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo.
Comparatively, class C would be rather modest if compared with main capitalist countries equivalent stratum.
Comparativamente, la clase C sería mucho más modesta comparada con el estrato equivalente de los países centrales del capitalismo.
The proposed role is the rather modest one of an honest broker,
El papel que se propone desempeñar es uno más modesto: el de un honrado intermediario,
While the average rate of change is rather modest, this trend is likely to continue
Aunque el promedio del ritmo de cambio es bastante modesto, es probable que esa tendencia se mantenga
From a rather modest enterprise, which started in 1948 with the establishment of the United Nations Truce Supervision Organization, peacekeeping has evolved into the large
De ser un empeño más bien modesto, que comenzó en 1948 con la creación del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua, las operaciones de
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文