REDEMPTION IN SPANISH TRANSLATION

[ri'dempʃn]
[ri'dempʃn]
redención
redemption
atonement
redeeming
canje
exchange
redemption
swap
trade
trading
redeem
rescate
rescue
ransom
bailout
recovery
redemption
salvage
deliverance
reembolso
refund
reimbursement
repayment
rebate
cashback
redemption
back
payback
reimbursed
claims
amortización
amortization
repayment
depreciation
amortisation
write-off
payback
redemption
write-down
pay-back
amortizing
redencion
redemption
redeem
redentora
redeemer
redemptive
savior
redemption
deliverer
redimirse
be redeemed
redemption
redentor
redeemer
redemptive
savior
redemption
deliverer
redenciones
redemption
atonement
redeeming
reembolsos
refund
reimbursement
repayment
rebate
cashback
redemption
back
payback
reimbursed
claims
redimir se
be redeemed
redemption
canjes
exchange
redemption
swap
trade
trading
redeem

Examples of using Redemption in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the investors will receive interest and redemption.
los inversores recibirán intereses y reembolsos.
That will allow him to find some kind of redemption.
Eso le permitira encontrar algun tipo de redencion.
I'm here to offer you a chance of redemption.
Estoy aquí para ofrecerle una oportunidad de redimirse.
The important thing is that He attains redemption;
De manera que lo importante es que Él logre redimirse;
that dance is all about tragedy and redemption.
ese baile es sobre tragedias y redenciones.
Check out all of the rewards and redemption details here.
Puedes consultar todos los detalles sobre las recompensas y canjes aquí.
There isn't a course in redemption.
No hay cursillos de redencion.
In his first pga tour event, he has a chance for redemption.
En su primer evento de la PGA tiene una oportunidad de redimirse.
Could a Super Bowl victory be the only place of redemption?
¿Podría un triunfo de Súper Tazón ser el único medio de redimirse?
Everybody loves redemption.
A todos nos gustan las redenciones.
revenge never brings redemption.
la venganza nunca trae la redencion.
It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.
Fue un cuento de engaño, redencion y un encantador desayuno continetal.
Through suffering comes redemption.
Por el sufrimiento llega la redencion.
This could be the redemption we both have been praying for.
Ésta podría ser la salvación por la que ambas hemos estado rezando.
Redemption instructions with each offer will tell you what to do.
Las instrucciones de reembolso con cada oferta le dirá qué hacer.
Work longs for redemption, but she would never admit that.
El trabajo anhela la salvación, pero nunca lo admitiría.
Redemption is only possible by blood life poured out.
El rescate es solamente posible por la vida de la sangre.
AMP's redemption reports illustrate ROI by campaign segment.
Los informes de amortización de AMP ilustran el ROI por segmento de campaña.
Urgent purchase or redemption before the auction.
Compra urgente o el rescate antes de la subasta.
No mileage redemption is required for infants under 2 years of age.
No es necesario canjear millas para bebés menores de 2 años.
Results: 5794, Time: 0.0696

Top dictionary queries

English - Spanish