REFERENCE SHOULD ALSO BE MADE IN SPANISH TRANSLATION

['refrəns ʃʊd 'ɔːlsəʊ biː meid]
['refrəns ʃʊd 'ɔːlsəʊ biː meid]
también debe hacerse referencia
también cabe hacer referencia
debe hacerse referencia asimismo
también debería hacerse referencia

Examples of using Reference should also be made in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the arbitration and settlement of claims of a private law nature against the Organization, reference should also be made to the report of the Secretary-General on"Procurement-related arbitration" A/54/458.
En cuanto al arbitraje y la tramitación de reclamaciones basadas en el derecho privado interpuestas contra la Organización, también debería hacerse referencia al informe del Secretario General sobre el arbitraje relacionado con las adquisiciones A/54/458.
In assessing progress, reference should also be made to information developed on matters of compliance,
Para evaluar los progresos cabe hacer referencia también a la información elaborada sobre cuestiones de cumplimiento,
Reference should also be made to the many documents received by the Registry in this regard,
Cabe también hacer referencia a los numerosos documentos recibidos en la Secretaría a este respecto,
Related Intolerance should be more emphasized and that reference should also be made to the regional preparatory meetings.
la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y que también debía hacerse referencia a las reuniones preparatorias regionales.
The remark made during the ninth session of JIGE that in paragraph 2 of article 6 reference should also be made to the case in which security is given to prevent arrest is correct.
La observación hecha durante el noveno período de sesiones del Grupo Intergubernamental Mixto, en el sentido de que en el párrafo 2 del artículo 6 debería hacerse referencia también al caso en que se presta fianza para prevenir el embargo, es correcta.
Reference should also be made to paragraph 28 of the resolution, in which the Commission called
Asimismo, cabe hacer mención del párrafo 28 de la misma resolución,
On the question of the defiance of international law, particular reference should also be made to its concealment and unabated pursuance of nuclear arsenals during the past several decades.
En cuanto al desafío al derecho internacional, también debe hacerse una referencia especial al hecho de que ha ocultado y mantenido sin interrupción arsenales nucleares durante los últimos decenios.
Reference should also be made to the importance of providing adequate drug(and HIV
Asimismo, se debería hacer referencia a la importancia de facilitar los servicios adecuados de preven- ción,
Reference should also be made to the elimination of gender inequality
También se debería hacer referencia a la eliminación de la desigualdad por motivos de sexo
Reference should also be made to the State programme to improve the status of women drawn up by the Cabinet of Ministers, which included measures
Además, debe hacerse referencia al programa del Estado de mejora de la condición de la mujer elaborado por el Consejo de Ministros,
General reference should also be made to the MIDIS Report drawn up by the European Union Agency for Fundamental Rights in 2010,
También debe hacerse una referencia general al Informe MIDIS, elaborado en 2010 por la Agencia de Derechos
In line with implementation reports issued in recent years by IAEA, reference should also be made to that organization's new philosophy of taking a State-by-State approach to examining implementation of safeguards.
En concordancia con los informes de aplicación publicados por el OIEA en los últimos años, también se debe hacer referencia a la nueva tesis del Organismo que lo lleva a tener en cuenta las condiciones de cada Estado en particular al examinar la aplicación de las salvaguardias.
Reference should also be made to the various risk ratios which the bank has developed
También se debe hacer referencia a los diversos coeficientes de riesgo que el banco haya elaborado
Reference should also be made to the fact that some of the objectives of the treaty are to contribute to the promotion of non-proliferation of nuclear weapons in all its aspects,
También debe hacerse referencia a que algunos de los objetivos del tratado consisten en contribuir a la promoción de la no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos,
The Commission agreed that the cross references contained in draft article 3 were incomplete and that reference should also be made to draft articles 24,
La Comisión convino en que las remisiones que se hacían en el artículo 3 eran incompletas y que también convendría hacer remisión al párrafo 4 del artículo 24,
With regard to the prevention of racial and religious hatred, reference should also be made to the establishment of the Spanish Observatory for Racism and Xenophobia, which carries out analyses of
En conexión con la prevención del odio racial y religioso debe hacerse también una referencia al establecimiento del Observatorio Español del Racismo
In this connection, reference should also be made to the new regulation on the right to petition Government authorities introduced by Organization Act No. 4/2001 of 12 November 2001(annex XLVIII),
En este ámbito cabe igualmente hacer referencia de la nueva regulación del derecho de petición a los poderes públicos introducida por la Ley orgánica Nº 4/2001, de 12 de noviembre(anexo XLVIII),
Reference should also be made to the procedures adopted by the police to encourage victims to report abuse
Debe hacerse también una referencia a los instrumentos articulados en el seno de la policía para animar a las víctimas a denunciar abusos
the important paragraph 36 of the Johannesburg Plan of Implementation, but feel that such specific and visible reference should also be made to relevant resolutions of the General Assembly.
observamos la referencia específica al párrafo 36 del Plan de Aplicación de Johannesburgo, pero debería hacerse también referencia concreta a las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, incluso añadiendo las resoluciones como anexos del documento.
Reference should also be made to the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
También cabe hacer referencia a el Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves de el derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991
Results: 51, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish