in relation to the exercisein connection with the exercisewith regard to the exercisein connection with the implementationwith regard to the implementationrelating to the exerciseconcerning the exercisein relation to the implementationin respect of the exercisein relation to the realization
Extent to which CCAMLR has adopted measures relating to the exercise of the rights and duties of its Members
Grado en que la CCRVMA ha adoptado medidas relacionadas con el ejercicio de los derechos y deberes de sus miembros
her delegation gave special weight to those relating to the exercise of State jurisdiction with an international dimension,
su delegación atribuye especial importancia a losrelacionados con el ejercicio de la jurisdicción estatal con una dimensión internacional,
as part of its concern to find a definitive solution to all problems relating to the exercise of women's civil
parte de su preocupación por encontrar una solución definitiva a todos los problemas relativos al ejercicio de los derechos civiles
will continue to leverage the assistance of the Office of Legal Services in resolving issues relating to the exercise of privileges, immunities
continuará apoyándose en la asistencia de la Oficina de Servicios Jurídicos para resolver cuestiones relacionadas con el ejercicio de las prerrogativas, inmunidades
States should ensure that any proceedings relating to the exercise or restriction of these rights are expeditious and that reasons for
Los Estados deben garantizar que todo procedimiento relativo al ejercicio o restricción de esos derechos se lleve a cabo con celeridad
it unequivocally condemned all acts of terrorism, irrespective of who committed them, and emphasized that terrorist acts were different from acts relating to the exercise of the right to self-determination.
condena decididamente todos los actos de terrorismo, independientemente de sus autores, que en su opinión se distingue de aquellos relacionados con el ejercicio del derecho a la libre determinación.
The statements made by the Special Rapporteur on the question of torture following his visit to the country in 2002 were of questionable credibility in that he had failed to respect some of the procedures relating to the exercise of his mandate.
Las declaraciones realizadas por el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura a raíz de su visita al país en 2002 son de dudosa credibilidad, ya que él no respetó algunos de los procedimientos relativos al ejercicio de su mandato.
decides on issues relating to the exercise of the right of self-determination including up to secession.
tomar decisiones sobre cuestiones relacionadas con el ejercicio del derecho a la autodeterminación, incluso hasta la secesión.
This Act regulates matters relating to the exercise of political rights
La presente Ley regula lo relativo al ejercicio de los derechos políticos,
you just have to pass your communication relating to the exercise of the Right of withdrawal,
es suficiente que transmita su comunicación relacionada con el ejercicio del derecho de retractación antes de
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文