relatively modestcomparatively modestrelatively small
Examples of using
Relatively small
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Although trade within Africa remains relatively small, current evidence suggests that it is increasing,
Aunque el comercio entre países africanos sigue siendo relativamente escaso, los datos disponibles en la actualidad indican
In addition, UNDP was a relatively small player in development cooperation
Además, el PNUD es un actor relativamente menor en la cooperación para el desarrollo
The relatively small number of parliaments for which data are available make these findings inconclusive.
El número relativamente escaso de parlamentos de los que se dispone de datos condiciona que los datos no sean válidos.
High-speed complex pattern forming- The act of individually conveying each case into position means pattern changes have a relatively small impact on rate.
Formación de modelos complejos: los paletizadores convencionales manipulan cada caja individualmente y, por lo tanto, los cambios en los modelos tienen un impacto relativamente menor en la velocidad.
the sums involved were relatively small(between $1,000 and $3,000)
The major constraint encountered was related to the relatively small amounts that could be allocated in relation to the objectives the programmes were designed to attain.
Las principales restricciones con que se tropezó se relacionaban con los montos relativamente reducidos que se podían asignar, en comparación con los objetivos que el programa estaba destinado a alcanzar.
However, its lack of funding and relatively small number of staff make attendance at international meetings very difficult.
Sin embargo, la falta de financiación y el número relativamente escaso de personal dificultan en gran medida la asistencia a reuniones internacionales.
at the national level, with technology transfer playing a relatively small role.
a este respecto la transferencia de tecnología desempeña una función relativamente menor.
however, the relatively small quantities of the different precursors seized contrasts sharply with the widespread availability of the related drug products on the illicit market.
se ha informado anteriormente, las cantidades relativamente reducidas de los diferentes precursores decomisados contrasta profundamente con la amplia disponibilidad de drogas similares en el mercado ilícito.
vulnerable habitats is usually relatively small, but the significance of these habitats may be much larger in scale,
vulnerables suelen ser relativamente reducidos en extensión espacial, pero su relevancia puede ser mucho mayor en escala
for mostly earmarked activities, it is generally able to support only a relatively small number of projects.
por lo general sólo puede financiar un número relativamente escaso de proyectos.
Better utilization of these available technologies depends primarily on actions at the national levels with technology transfer playing a relatively small role.
La mejor utilización de esas tecnologías disponibles depende fundamentalmente de las medidas que se adopten en el plano nacional, y a este respecto la transferencia de tecnología desempeña una función relativamente menor.
The relatively small and close-knit population means it easier to bridge local
La población relativamente escasa y unida entre sí facilita la coordinación de los intereses locales
Having regard to the relatively small size of the Institute,
Habida cuenta de las relativamente reducidas dimensiones del Instituto,
Th e number of studies that report GDP results is relatively small and they generally use low baselines.
Los estudios que indican resultados del PIB son relativamente escasos y, en general, utilizan puntos de referencia bajos.
when a relatively small number of juveniles have actually been executed.
dado el número relativamente escaso de menores que han sido efectivamente ejecutados.
We will create more flexibility so we can support pioneering projects with relatively small amounts when there is insufficient traditional security.
Esto nos proporcionará más flexibilidad de manera que podamos apoyar proyectos pioneros a través de importes relativamente reducidos cuando no existan suficientes garantías tradicionales.
commercial fishing; agriculture plays a relatively small role in the economy compared to nearby municipalities.
de la prefectura Kanagawa, la agricultura y la pesca comercial desempeñan un papel relativamente menor en la economía local.
The relatively small experience by 1985 indicated that prisoners obtained better pay from the private sector and were willing to work.
La relativamente escasa experiencia que se tenía hasta 1985 indicaba que los reclusos obtenían una mejor remuneración del sector privado
Most AIJ under the pilot phase are relatively small in terms of investment and their individual contribution
La mayoría de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental son relativamente reducidas en términos de inversión
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文