REQUIRE KNOWLEDGE IN SPANISH TRANSLATION

[ri'kwaiər 'nɒlidʒ]
[ri'kwaiər 'nɒlidʒ]
requieren conocimiento
exigen conocimientos

Examples of using Require knowledge in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, they require knowledge of the equivalent horizontal range, which is relevant for hunting.
Por este motivo, requieren el conocimiento de la distancia horizontal equivalente(Equivalent Horizontal Range), importante para la caza.
Thirdly, parliaments require knowledge and capacity to implement a gender mainstreaming strategy and their own toolkits for ensuring gender oversight.
Tercero, los parlamentos requieren de conocimientos y capacidades para poner en práctica una estrategia de incorporación de una perspectiva de género, y tener sus propias herramientas para asegurar la supervisión.
service should not require knowledge of the legal framework.
servicio no debería requerir el conocimiento del marco legal.
the rules as written require knowledge of the entire network.
están escritas requieren el conocimiento de toda la red.
NPOs should be recruited locally to perform the duties of Professional staff that require knowledge and experience at the national level
los FNCO deben contratarse localmente para desempeñar funciones del cuadro orgánico que requieren conocimientos y experiencia a nivel nacional
higher categories, require knowledge of more than one official language of the Secretariat,
las categorías superiores, exigen conocimientos de más de un idioma oficial de la Secretaría,
21 food groups require knowledge of both the vitamin A and vitamin C content of all fruits
21 grupos de alimentos es preciso conocer el contenido de vitamina A y de vitamina C
The reclassification is based on the nature of the post functions that require knowledge and experience in United Nations peacekeeping regulatory frameworks and guidelines.
La reclasificación se basa en la naturaleza de las funciones del puesto, para el que se requieren conocimientos y experiencia respecto de las directrices y los marcos normativos relativos a las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
for example, require knowledge in areas such as accounting
por ejemplo necesitan conocimientos en esferas como la rendición de cuentas
mainly in professions that require knowledge of the latest technologies
sobre todo en profesiones que requieren el conocimiento de las últimas tecnologías
that this process would require knowledge of the credential.
y que para ello era necesario conocer sus credenciales.
where the functions require knowledge of the local language or institutions.
donde las funciones requieren el conocimiento del idioma o las instituciones locales.
where the functions require knowledge of the local language or institutions.
donde las funciones requieren el conocimiento del idioma o las instituciones locales.
This requires knowledge of the distances to hundreds of thousands of galaxies.
Esto requiere saber a qué distancia se encuentras cientos de miles de galaxias.
Transfer all required knowledge to production.
Transfiera todo el conocimiento requerido a la producción.
She follows annually required knowledge refresher courses to maintain her license.
Ella sigue anualmente cursos de actualización de conocimientos obligatorios para mantener su licencia.
Required knowledge: basic chord knowledge
Conocimiento requerido: técnicas básicas
Working in the football industry requires knowledge, engagement, commitment and training.
Trabajar en la industria del fútbol requiere conocimiento, compromiso, compromiso y entrenamiento.
The following RFCs provide required knowledge to each system daemon.
Los siguientes RFCs aportan el conocimiento necesario sobre cada uno de los demonios del sistema.
The listing also requires knowledge of planetary protection,
El listado también requiere conocimiento de la protección planetaria
Results: 51, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish