RESOURCES BE ALLOCATED IN SPANISH TRANSLATION

[ri'zɔːsiz biː 'æləkeitid]
[ri'zɔːsiz biː 'æləkeitid]
se asignaran recursos
asignación de recursos
se consignen los recursos

Examples of using Resources be allocated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was suggested that financial resources be allocated for that purpose.
en ese sentido, se sugirió que para ello se asignaran recursos financieros.
the transportation of detainees, including transportation to hospitals, and that resources be allocated for medication and treatment of detainees.
incluido el traslado a los hospitales, y que se asignen recursos para el tratamiento y los medicamentos que puedan precisar los detenidos.
it was suggested that resources be allocated specifically for that purpose.
y se propuso que se asignaran recursos con ese fin específico.
it is essential in those cases that adequate resources be allocated to ensure their implementation.
en esos casos es fundamental que se asignen recursos suficientes para garantizar su aplicación.
the department of Montevideo, CEDAW recommended that sufficient financial and human resources be allocated to these courts to ensure their proper functioning.
familia en el departamento de Montevideo, recomendó que se asignaran recursos financieros y humanos suficientes a estos juzgados para garantizar su funcionamiento adecuado.
The Presiding Judge has requested that additional and necessary resources be allocated, mainly in the form of several experienced legal officers to assist the Butare drafting team.
El Magistrado que ejerce la presidencia ha pedido que se asignen los recursos adicionales necesarios, sobre todo varios funcionarios jurídicos experimentados que presten asistencia al equipo de redacción en la causa Butare.
In 2009, the Special Rapporteur on the question of torture recommended that sufficient budgetary and human resources be allocated in order to ensure that the sound legal basis of the national preventive mechanism translates into effective functioning in practice.
En 2009, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura recomendó asignar recursos humanos y financieros suficientes para que la sólida base jurídica del mecanismo nacional de prevención se tradujera en un funcionamiento eficaz en la práctica.
We urge that adequate resources be allocated to that vital function of the Commission to help diversify programmes
Exhortamos a que se asignen los recursos adecuados a esa función vital de la Comisión a fin de ayudar a diversificar los programas
of general planning and that the necessary human, material and technical resources be allocated;
formará parte del marco de planificación general y se le deberán asignar los recursos humanos, materiales y técnicos necesarios;
the general public be kept well informed of the Court's activities, and that appropriate resources be allocated for it to meet the rising demand for its services.
la Asamblea General y a la opinión pública sobre las actividades de la Corte y que se asignen a ésta los recursos adecuados para que pueda hacer frente a la creciente demanda de sus servicios.
including from children and that adequate human and financial resources be allocated.
especialmente las procedentes de niños, y que se le asignen los recursos humanos y financieros adecuados.
The Committee also recommends that sufficient resources be allocated to the Children's Parliament
El Comité también recomienda que se asignen recursos suficientes a el Parlamento de los Niños
calling for a community-based mental health care system and ensuring that the necessary financial resources be allocated for the effective implementation of such program.
la Población de la República Kirguisa en 2001-2010",">establezcan un sistema de atención de la salud mental basado en la comunidad y velen por que se consignen los recursos financieros necesarios para la aplicación efectiva de ese programa.
The Presiding Judge requested that additional and necessary resources be allocated, mainly the addition of several experienced legal officers to assist the Butare drafting team, to help prevent the case from incurring further delays.
El Presidente de la Sala de Apelaciones solicitó que se asignaran recursos adicionales y en particular que se incorporaran varios oficiales jurídicos con experiencia para asistir a el equipo encargado de la redacción de el fallo en la causa Butare a fin de intentar evitar que se siguieran produciendo demoras en la tramitación de la causa.
the speaker urged that additional resources be allocated to accelerate action with respect to parity among the official languages of the Organization and the adoption of
de las Naciones Unidas, instó a que se asignaran recursos adicionales para acelerar la adopción de medidas a fin de lograr la paridad entre los idiomas oficiales de la Organización
related intolerance recommended that appropriate resources be allocated to allow the implementation of a differentiated indigenous educational system, as provided for
formas conexas de intolerancia recomendó que se asignaran los recursos apropiados para permitir la puesta en práctica de un sistema educativo diferenciado para los indígenas,
dedicated human and financial resources be allocated; business continuity policies,
el apoyo de los Estados Miembros; que se asignen recursos financieros y humanos especiales;
dedicated human and financial resources be allocated; business continuity policies,
del apoyo de los Estados Miembros; la asignación de recursos humanos y financieros específicos;
it recommended that additional resources be allocated to cope with the growing workload associated with the substantial increase in the number of sanctions committees and monitoring experts supported by the Division,
la OSSI recomendó que se asignaran recursos adicionales para atender el mayor volumen de trabajo asociado con el aumento considerable del número de comités de sanciones
Significant resources were allocated to the programme for them.
Se han asignado recursos importantes al programa respectivo.
Results: 52, Time: 0.0817

Resources be allocated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish