RESTORING SECURITY IN SPANISH TRANSLATION

[ri'stɔːriŋ si'kjʊəriti]
[ri'stɔːriŋ si'kjʊəriti]
restaurar la seguridad
restauración de la seguridad
reestablecimiento de la seguridad

Examples of using Restoring security in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
effect a political transition aimed at restoring security in the country.
poner en marcha una transición política dirigida a restablecer la seguridad en el país.
welcomed the progress made in restoring security and freedom of movement in northern Uganda.
acogió con beneplácito los avances logrados en el restablecimiento de la seguridad y de la libertad de circulación en Uganda septentrional.
establishing viable political processes to buttress peace agreements, restoring security and the rule of law,
establecer procesos políticos viables destinados a reforzar los acuerdos de paz, restablecer la seguridad y el estado de derecho
pursuant to Security Council resolution 2121(2013), restoring security in the Central African Republic is a matter of priority.
con la resolución 2121(2013) del Consejo de Seguridad, el restablecimiento de la seguridad en la República Centroafricana es una cuestión prioritaria.
It called on the Burundi political parties to reconcile their views to enable the regional technical commission to proceed with its work aimed at restoring security and starting the political healing process.
Instó a los partidos políticos de Burundi a conciliar sus puntos de vista a fin de que la comisión técnica regional pudiera seguir adelante con su labor encaminada a restablecer la seguridad y comenzar el proceso de normalización política.
It paid tribute to the role played by the forces of the Central African Economic and Monetary Community(CAEMC) in stabilizing the situation in the Central African Republic and in restoring security to the country.
El Comité expresó su satisfacción por el papel desempeñado por la fuerza de la CEMAC en la estabilización de la situación en la República Centroafricana y en el restablecimiento de la seguridad en el país.
expressed its support for the country's appeal for assistance in restoring security and strengthening human rights.
expresó su apoyo a la solicitud de asistencia del país para restablecer la seguridad y fortalecer los derechos humanos.
the borders with Iraq, follow a positive course in dealing with the situation in Iraq and participate in restoring security and stability to the country;
seguir un rumbo positivo al tratar la situación del país y participar en el restablecimiento de la seguridad y la estabilidad en él.
This is why the summit meeting held by three neighbouring countries at Kigali on 28 October 1993 stressed the urgent need to establish a stabilization force with the mandate of building trust and restoring security in the country.
Por esta razón, en la reunión cumbre de los tres países vecinos, celebrada en Kigali, el 28 de octubre de 1993, se recalcó la urgente necesidad de poner en vigor una fuerza de estabilización, con el mandato de instaurar la confianza y restablecer la seguridad en el país.
people of Burundi should stand to benefit enormously from the continued close engagement of the Regional Initiative in addressing the enormous challenges that remain in restoring security and consolidating peace nationwide.
el pueblo de Burundi deberán beneficiarse enormemente de la estrecha participación permanente de la Iniciativa Regional para resolver los grandes problemas restantes y poder restablecer la seguridad y consolidar la paz en toda la nación.
initiatives aimed at restoring security and stability.
iniciativas encaminados a restablecer la seguridad y la estabilidad.
regional organizations to cooperate with the League of Arab States in establishing a programme aimed at restoring security to Somalia through the disarmament of the militias.
regionales a cooperar con la Liga de los Estados Árabes para poner en práctica un programa destinado a restablecer la seguridad en Somalia mediante el desarme de las milicias.
ensuring their resettlement while restoring security, law and order
garantizando su reasentamiento y restableciendo la seguridad, el orden público
noting the critical importance of restoring security as a condition for access to vulnerable Haitians.
el saneamiento y observó que era imperioso restablecer la seguridad para que la ayuda pudiera llegar a los haitianos vulnerables.
Chad and the efforts made by the Central African Government have led to considerable progress in restoring security and harmony.
sumada a las gestiones del Gobierno centroafricano, ha permitido alcanzar adelantos considerables en pro del restablecimiento de la seguridad y la concordia.
process to disarm and receive child soldiers in the context of restoring security in the town.
recibir a niños soldados en el marco del proceso de restablecimiento de seguridad en la ciudad.
However, that Convention had not yet succeeded in restoring security and stability, and extremists of every ilk continued to sow death
Sin embargo, esta Convención de Gobierno no ha permitido todavía restablecer la seguridad y la estabilidad, y los extremistas de todo género siguen sembrando la muerte
had succeeded in restoring security in the Abyei Area in 2012
logró restablecer la seguridad en la zona de Abyei en 2012
which constitutes an additional milestone in the actions taken by the United Nations as part of the process of restoring security, peace and stability in Somalia.
constituye un hito adicional en las medidas adoptadas por las Naciones Unidas como parte del proceso de restablecimiento de la seguridad, la paz y la estabilidad en Somalia.
In the opinion of Cuba, much more than the customary amount of time for restoring security had elapsed to ensure the normal functioning of the Cuban Mission
A juicio de Cuba, había pasado un período mucho mayor del acostumbrado para restablecer la seguridad y garantizar el funcionamiento normal de la Misión cubana, así como para rectificar el
Results: 73, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish