La libertad, el autogobierno, la autotransformación, la autorealización,
Leftist media commented that"Kurdish rebels are establishing self-rule in war-torn Syria,
Los medios de izquierda comentaron que"los rebeldes kurdos están estableciendo el autogobierno en la Siria devastada por la guerra,
The order granted self-rule to the people of the former Northern Areas, now renamed Gilgit Baltistan, by creating,
La ley introdujo el cambio de nombre del territorio y reconoció el autogobierno al pueblo de Gilgit-Baltistán por la creación de,
it was reported that the closure imposed since 8 March on the self-rule areas had severely affected different sectors of society.
se informó de que el cierre impuesto a partir del 8 de marzo en las zonas de gobierno autónomo había afectado gravemente a diferentes sectores de la sociedad.
This measure conflicted with Britain's previous promise of self-rule for Arab inhabitants throughout the region.
Esa declaración entraba en conflicto con el antecedente de la declaración británica de auto-gobierno para los habitantes árabes de la región.
At the same time, the closure of the self-rule areas should be lifted immediately.
Al mismo tiempo, hay que anular inmediatamente el cierre de las zonas bajo gobierno autónomo.
the Polisario points to the SADR to prove the Saharawis' ability for self-rule.
la existencia de la RASD compruebe la capacidad de los saharauis para el autogobierno.
the signing of the Declaration of Principles, which envisions self-rule by Palestinians in the Gaza Strip
la firma de la Declaración de Principios que prevé un gobierno autónomo de los palestinos en la Faja de Gaza
The Moroccan proposal to grant full autonomy to the Sahrawis of Western Sahara would afford them democratic self-rule and the ability to manage their own affairs.
La propuesta de Marruecos de conceder plena autonomía a los saharauis del Sáhara Occidental les daría un gobierno democrático propio y la capacidad de gestionar sus propios asuntos.
pulsation regains self-rule.
recupera el autogobierno.
The first stage of the negotiations had led to the establishment in May 1994 of Palestinian self-rule in the Gaza Strip and Jericho.
La primera etapa de las negociaciones condujo al establecimiento en mayo de 1994 de un gobierno autónomo palestino en la Faja de Gaza y Jericó.
This report states in the most unambiguous manner that"Nagorny Karabakh remains an inseparable part of Soviet Azerbaijan with the right of internal self-rule.
En el informe se afirmaba de manera inequívoca que Nagorno-Karabaj seguía siendo parte inseparable del Azerbaiyán soviético y gozaba del derecho al autogobierno interno.
They would join the"Judea Police Force" in the West Bank which is made up of settlers who oppose Palestinian self-rule in the occupied territories.
Los entrenados se unirían al movimiento"Fuerza de Policía de Judea" en la Ribera Occidental, integrada por colonos que se oponen a la autonomía palestina en los territorios ocupados.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文