sensor debería
The taring process consists in indicating at which state the sensor should register a force of zero Newtons.
El proceso de tara consiste en indicar el estado en el cual el sensor debería registrar una fuerza de 0 Newtons.Note: The distance between magnet and sensor should be kept within 5mm.
Nota: la distancia entre el imán y el sensor debe mantenerse dentro de los 5 mm.The surface and the sensor should be clean
La superficie y el sensor deberán estar limpiosthe insertion depth of the sensor should be approximately 30 mm 1.18 in.
la profundidad de inserción del sensor deberán ser aproximadamente de 30 mm 1,18 pulgadas.The Polar logo should be upright and both ends of the sensor should be snapped firmly into place.
El logotipo de Polar debe estar en posición vertical y ambos extremos del sensor deben estar bien sujetos en su posición.Batteries removed from the sensor should be disposed of in accordance with local regulations.
Las pilas retiradas del sensor se deben desechar de acuerdo con las normas locales.The sensor should be placed in a protected location to avoid inadvertently disturbing the sensor e.g.
El sensor se debe colocar en un lugar protegido para evitar perturbar el sensor inadvertidamente v.g.This is very important because if the manufacturer specifications say that the sensor should read 3.8-3.9KΩ at 70 F then on the 200KΩ range the sensor would be defective,
Esto es muy importante ya que si las especificaciones del fabricante indican que el sensor debe leer 3,8-3,9KΩ a 70 F entonces en el intervalo de 200KΩ el sensor es defectuoso,Sensors should get in touch with the skin of your fingertips directly.
Los sensores deben estar en contacto directo con la piel de las puntas de dedos.Sensors should be mechanically robust
Los sensores deben ser mecánicamente robustoThese temperature sensors should be suitable for measuring wood core temperature.
Dichos sensores deberían ser apropiados para medir las temperaturas en la parte central de la madera.Their sensors should have picked us up.
Sus sensores deberia haber nos recogio.The horizontal alignment of the sensors should be 0 from the centerline see fig. 9, page 5.
La orientación horizontal de los sensores debería aumentar 0º véase Fig. 9, página 5.a network of sensors should be deployed that can collect data about key variables
una red de sensores debe desplegarse para recolectar datos de variables clave y reportarlo a unaSensors should monitor concrete temperatures at regular intervals for as many as several days after placement.
Los sensores deben monitorear las temperaturas del concreto a intervalos regulares durante varios días después de la colocación.Sensors should measure concrete temperature during the time specified by the thermal control plan or specifications.
Los sensores deben medir la temperatura del concreto durante el periodo de tiempo requerido en el plan de control térmico o las especificaciones del proyecto.Sensors should be fully submerged in the water to ensure that they can monitor the uniformity of the.
Los sensores deberían sumergirse completamente en el agua de manera que se asegure que pueden monitorear la uniformidad de la temperatura del tratamiento.For larger commodities, the sensors should be placed in the largest items,
Para productos de mayor calibre, los sensores deberían colocarse en las piezas más grandes,with the sensors and the skin in contact with the sensors should be slightly moist.
la piel que está en contacto con los sensores debe estar ligeramente humedecida.The overall number of sensors should be adjusted according to the treatment type,
El número total de sensores debería ajustarse en función del tipo de tratamiento,
Results: 43,
Time: 0.033
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文