There are serious constraints on the administration of justice,
Se presentan serias limitaciones en el proceso de administración de justicia,
the Government is facing serious constraints in ensuring the effective delivery of programmes
el Gobierno sufre graves limitaciones para lograr la prestación de los servicios de los programas,
In addition, recognized religious minorities reportedly face serious constraints in the enjoyment of their rights
Además, se informa de que las minorías religiosas reconocidas también soportan graves restricciones al ejercicio de sus derechos,
Thirty-one landlocked developing countries in the world continue to face serious constraints in their efforts to achieve the goals of fighting poverty and elevating the living standards of their population.
Un total de 31 países en desarrollo sin litoral en todo el mundo siguen enfrentando graves limitaciones en sus esfuerzos por lograr los objetivos de combatir la pobreza y elevar el nivel de vida de su población.
The Pacific SIDS face serious constraints in their ability to respond to IUU fishing in our region because of geographic isolation,
Los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico enfrentamos serias limitaciones para responder a la pesca ilegal,
social situation in these countries by highlighting serious constraints on their development, including low levels of capital formation,
social actual en esos países destacando las graves limitaciones de su desarrollo, en particular los bajos niveles de formación de capital,
The shortage of staff has undoubtedly imposed serious constraints on the Department's ability to achieve longer-term objectives-- especially in the fields of analysis, forecasting and monitoring the implementation of agreements.
La exigüidad de la plantilla ha impuesto, sin duda, graves restricciones a la capacidad del Departamento de lograr sus objetivos de más largo plazo, especialmente en materia de análisis, previsión y supervisión de la aplicación de los acuerdos.
It should be recalled that the lack of air support during the recent AMISOM offensive to open the Afgoye corridor presented serious constraints to both the conduct of the operation
Cabe recordar que la falta de apoyo aéreo durante la reciente ofensiva de la AMISOM para abrir el corredor de Afgoye planteó graves dificultades, tanto con respecto a la realización de la operación
it was recognized that they can face serious constraints AFR.
esos medios pueden enfrentar serias limitaciones AFR.
High rates of population coupled with the youthful character of the region's population have imposed serious constraints on efforts made over the last three decades to achieve rapid socio-economic development in the region.
Las altas tasas demográficas, unidas al carácter joven de la población de la región, han impuesto graves limitaciones a los esfuerzos realizados en los tres últimos decenios para lograr un rápido desarrollo socioeconómico en la región.
the volume of the Commission's work was imposing serious constraints on the secretariat's resources,
el volumen de trabajo de la Comisión está imponiendo graves restricciones a los recursos de la secretaría,
including those in Africa, where debt burdens impose serious constraints on the attainment of the MDGs.
a los que la carga de la deuda les impone serias restricciones en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文