Examples of using
Serious constraints
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
medium term, while raising serious constraints in the short term.
les dispositions du Pacte tout en présentant de sérieuses contraintes à court terme.
Bulgaria was confronted with serious constraints which were limiting its ability to cope effectively with the problem.
la Bulgarie se voit confrontée à de graves difficultés qui limitent ses possibilités de lutter efficacement contre ce problème.
Expressing the concern that landlocked developing countries face serious constraints and special challenges
Préoccupés par le fait que les pays en développement sans littoral subissent de lourdes contraintes et des difficultés particulières
and this imposes serious constraints.
ce qui est une source de graves contraintes.
isolation from world markets, imposes serious constraints on the overall socio-economic development efforts of the land-locked developing countries.”
l'isolement vis-à-vis des marchés mondiaux impose de lourdes contraintes aux efforts de développement socio-économique global des pays en développement sans littoral.»
risks, imposed serious constraints on the socio-economic development efforts of landlocked countries.
risques de transit prohibitifs, entravait gravement les efforts de développement socioéconomique des pays sans littoral.
The main aim of the Habitat Programme Manager initiative was to reduce serious constraints to the implementation of the UN-Habitat mandate resulting from its lack of substantive in-country presence.
Le réseau des responsables de programme d'Habitat avait pour objectif de remédier aux sérieuses difficultés de mise en œuvre du mandat d'ONU-Habitat dues à sa présence insuffisante dans les pays.
Unfortunately, limited resources have imposed serious constraints on the activities of special procedures, whose mandates cannot
Malheureusement, la modicité des ressources a imposé de lourdes contraintes aux activités entreprises dans le cadre de procédures spéciales,
the country was trying its best to meet those needs despite serious constraints.
les Philippines connaissaient des besoins importants, et faisaient de leur mieux pour y répondre malgré de fortes contraintes.
imposes serious constraints on the overall socio-economic development efforts of the land-locked developing countries.
impose de lourdes contraintes aux efforts de développement socio-économique global des pays en développement sans littoral.
There are also serious constraints on the right to freedom of expression and assembly,
L'exercice du droit à la liberté d'expression et d'assemblée est également sérieusement entravé par les menaces et les attaques dont font l'objet les journalistes
Exports of organic products from developing countries faced serious constraints owing to the proliferation of standards,
Les exportations de produits biologiques des pays en développement se heurtaient à de graves obstacles dus à la prolifération de normes,
In the context of serious constraints on financial resources, real prioritization of programmes within agreed common objectives
Dans le contexte d'une sévère limitation des ressources, l'établissement des priorités concernant les programmes dans le cadre d'objectifs communs
results imposed serious constraints on the evaluation and raised questions regarding the sustainability of the UNDP HIV/AIDS response.
produits et résultats a gravement entravé l'évaluation et suscité des interrogations quant à la durabilité des activités menées par le PNUD pour lutter contre le VIH/sida.
However, it continues to face serious constraints in its operations during the period under review due to the lack of the requisite planning,
Mais son fonctionnement a continué de se heurter à des restrictions graves au cours de la période considérée, faute des capacités voulues en matière de planification,
Given the serious constraints on the State party,
Compte tenu des graves contraintes graves subies par l'État partie,
The Constitution Review Committee has made important progress, despite facing serious constraints, including tight timelines,
La Commission de la réforme constitutionnelle a accompli des progrès importants malgré les graves difficultés auxquelles elle s'est heurtée,
the Plan faced serious constraints in its implementation, due mainly to limited financial resources.
sa mise en œuvre rencontre de sérieuses difficultés dues principalement au manque de ressources financières.
contribute their part in revitalizing their economy and sustaining the process of their development despite financial and other serious constraints.
relançant leurs économies et en poursuivant leur processus de développement malgré les graves contraintes financières et autres qu'ils ont rencontrées.
facing specific difficulties and serious constraints in their development efforts, need the closer attention
qui sont confrontés à des difficultés particulières ou à des contraintes graves dans leurs efforts de développement nécessitent une attention
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文