Examples of using
Budgetary constraints
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As observed during the 2000 round, budgetary constraints, weak administrative capacity or political instability are
Comme il a été observé pendant le cycle de 2000, les restrictions budgétaires, la faiblesse des capacités administratives
For hard-pressed State or local authorities, faced with budgetary constraints, it can provide a useful additional source or an alternative to public provision.
Pour des administrations locales ou d'Etat en butte à des difficultés financières et à des contraintes budgétaires, elle peut avantageusement compléter ou remplacer l'intervention des pouvoirs publics.
Owing to budgetary constraints, in April 2007,
Du fait de problèmes budgétaires, il a fallu,
Moreover, budgetary constraints had led industrialized countries to reduce official development assistance.
Par ailleurs, les restrictions budgétaires ont conduit les pays industrialisés à réduire l'aide publique au développement.
The Chair recognized that most Signatories were facing budgetary constraints but still urged them to find the resources to ensure that the MoU could be implemented.
Le Président reconnait que la plupart des Signataires doivent faire face à des contraintes budgétaires mais les prie toutefois de trouver des ressources pour assurer la mise en œuvre du MdE.
The Inspectors understand that resources are tight given current budgetary constraints and suggest some ideas on how the secretariat could be resourced.
Conscients de la modicité des ressources liée aux contraintes budgétaires actuelles, les Inspecteurs font part de quelques idées sur la façon dont le secrétariat pourrait être doté des moyens nécessaires.
Some countries reported budgetary constraints, outdated technology,
Certains pays ont cité les restrictions budgétaires, les technologies obsolètes
With the economic uncertainty and budgetary constraints experienced by many governments, it is unclear whether the international
Étant donné l'incertitude économique et les contraintes budgétaires auxquelles se heurtent bon nombre de gouvernements,
Safe drinking water was available to 91 per cent of the people but budgetary constraints prevented access to essential drugs and equipment.
Quatre-vingt-onze pour cent de la population a accès à l'eau potable, mais des contraintes budgétaires limitent l'accès à des médicaments et à des équipements pourtant essentiels.
The Council acknowledges that the delay in reimbursement causes severe budgetary constraints to troop-contributing countries.
Le Conseil de sécurité reconnaît que le retard avec lequel les remboursements sont effectués entraîne de graves contraintes budgétaires pour les pays qui fournissent des contingents.
State agencies also reported that budgetary constraints have limited the quality and completeness of their databases.
Les organismes des États américains signalent également que la qualité et l'exhaustivité de leurs bases de données ont été limitées par des contraintes budgétaires.
We understand the tremendous responsibility you must assume in preparing tomorrow's citizens under the current budgetary constraints.
Nous sommes conscients de la responsabilité colossale que vous devez assumer de former les citoyens de demain dans un contexte de restrictions budgétaires.
including lack of judicial infrastructure and budgetary constraints.
notamment l'absence d'infrastructure judiciaire et les restrictions budgétaires.
Priority continued to be given to the in-service training of staff members of the Inspection Unit, but budgetary constraints were a major obstacle.
La priorité continue d'être donnée à la formation continue des fonctionnaires de l'unité d'inspection mais les restrictions budgétaires constituent un obstacle important.
they are experiencing certain budgetary constraints.
même s'ils se heurtent à certaines contraintes budgétaires.
Notwithstanding this assistance, persistent budgetary constraints continued negatively to affect the Institute's information and documentation services.
Malgré cette assistance, les services d'information et de documentation de l'Institut ont continué à souffrir des difficultés budgétaires.
any other necessary measures must be considered to offset the severe budgetary constraints.
toutes autres mesures nécessaires doivent être examinées pour faire contrepoids aux contraintes budgétaires sévères.
specifying activities to be scrapped due to budgetary constraints.
déterminent les activités à abandonner pour cause de restriction budgétaire.
foreign) in the transition economies often faces budgetary constraints due to the low levels of public revenue.
la promotion de l'investissement(tant intérieur qu'étranger) se heurte souvent à des restrictions budgétaires faute de recettes publiques suffisantes.
the report shows how budgetary constraints have had a negative impact on the implementation of mandated activities.
il permet néanmoins de constater à quel point les restrictions budgétaires ont gêné l'exécution des activités demandées.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文