OWING TO BUDGETARY CONSTRAINTS in French translation

['əʊiŋ tə 'bʌdʒətəri kən'streints]
['əʊiŋ tə 'bʌdʒətəri kən'streints]
en raison de contraintes budgétaires
en raison des restrictions budgétaires
par suite de contraintes budgétaires
du fait de contraintes budgétaires

Examples of using Owing to budgetary constraints in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Owing to budgetary constraints, the Secretariat could not organize workshops in 2007 and 2008 to provide
En raison de contraintes budgétaires, le secrétariat n'a pas été en mesure d'organiser des ateliers en 2007
particularly to suppliers from overseas, as the Division's staff, owing to budgetary constraints, are not able to travel away from Headquarters unless invited by Governments
notamment pour les entreprises situées loin de New York, car en raison des restrictions budgétaires, les fonctionnaires de la Division ne peuvent se déplacer hors du Siège,
Owing to budgetary constraints, one of the more efficient
En raison de contraintes budgétaires, l'un des moyens les plus efficaces
in-house interpreter training programme, which was established in 1974 and suspended in 1992 owing to budgetary constraints, despite a high rate of success.
a été suspendu en 1992 en raison de contraintes budgétaires, bien qu'il ait donné d'excellents résultats.
the Committee had been unable to attend a number of international events on migration, owing to budgetary constraints.
le Comité n'ait pas pu assister à plusieurs manifestations internationales sur les migrations, à cause des restrictions budgétaires.
could not be organized in 2006 owing to budgetary constraints.
n'a pu se concrétiser en 2006 en raison de contraintes budgétaires.
Owing to budgetary constraints, the Department has been experiencing difficulties in its efforts to increase substantially the print runs of the publications,
En raison des contraintes budgétaires, le Département a eu de la peine à accroître de manière substantielle le tirage de ses publications, mais en même temps
While it had not yet been possible to implement all the measures included in the 2011- 2013 action plan owing to budgetary constraints, the plan provided for alternatives to detention, such as probation,
Il n'a pas encore été possible d'appliquer toutes les mesures établies dans le plan d'action 2011-2013 en raison de restrictions budgétaires, mais le plan prévoit des mesures de substitution à la détention telles que mise à l'épreuve,
Owing to budgetary constraints and the fact that the Office is still operating on its pre-expansion budget in terms of its travel allocations,
En raison des contraintes budgétaires et du fait que le Bureau fonctionne encore sur la base du budget qui était le sien avant son expansion en ce qui concerne les fonds de voyage,
The Centre indicated that the Board's recommendation had already been formally brought to the attention of the Office of Internal Oversight Services, but that owing to budgetary constraints, there did not seem to be much prospect of a positive response in the near future to requests put forward by user departments for improving IMDIS.
Le Centre a indiqué que la recommandation du Comité avait déjà été officiellement portée à l'attention du Bureau des services de contrôle interne mais qu'en raison de limitations budgétaires, les demandes d'amélioration du SIS formulées par les départements utilisateurs n'avaient guère de chances d'être satisfaites dans un avenir proche.
Owing to budgetary constraints, UNRWA is planning to implement IPSAS using its current enterprise resource planning system,
Du fait de restrictions budgétaires, l'UNRWA prévoit de mettre les normes IPSAS en application en gardant son progiciel actuel, bien qu'une étude
suspended in 1992 owing to budgetary constraints.
suspendu en 1992 à la suite de restrictions budgétaires.
Owing to budgetary constraints, it would be possible to fund only two experts and two non-governmental organizations(NGOs)
En raison des contraintes budgétaires, il ne sera pas possible de financer plus de deux experts et deux organisations non gouvernementales(ONG) de la région du Pacifique,
that the failure to extend his fixed-term contract was improper because although his post was allegedly frozen owing to budgetary constraints, another staff member was hired on a Special Service Agreement the day after his separation, to perform the same functions he had been performing.
indéterminée était abusif au motif que, bien que son poste eût été prétendument gelé pour cause de restrictions budgétaires, un autre fonctionnaire avait été engagé en vertu d'un contrat de louage de services pour exercer les fonctions qui étaient auparavant celles du demandeur.
the Division's staff, owing to budgetary constraints, are not able to travel away from Headquarters, unless invited by Governments
le personnel de la Division, en raison des contraintes budgétaires, n'est pas en mesure de voyager à moins d'être invité par des gouvernements
Owing to budgetary constraints, the unit has yet to be established.
Pour des raisons budgétaires, le groupe n'a pas encore été mis en place.
Owing to budgetary constraints, recruitment for some posts approved for 1997 was delayed to 1998.
Les contraintes budgétaires ont fait remettre à 1998 le recrutement à certains postes approuvés pour 1997.
However, in-service training at the academy was suspended in September 2013 owing to budgetary constraints.
Cependant, la formation en cours d'emploi y a été suspendue en septembre 2013 pour des raisons budgétaires.
The design of curricula and training programmes for judges and clerks was not achieved owing to budgetary constraints of the Government.
Aucun programme de formation n'a été conçu pour les juges et les greffiers en raison de restrictions budgétaires.
Owing to budgetary constraints, the Government has only absorbed 25 of the 79 newly trained corrections officers into the civil service.
Pour des raisons budgétaires, le Gouvernement n'a pu intégrer dans la fonction publique que 25 des 79 agents pénitentiaires nouvellement formés.
Results: 125, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French