Examples of using
Serious setback
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
I'm thinking of small wounds or discomfort because a serious setback to better inform emergency.
Estoy pensando en pequeñas heridas o molestias porque ante un contratiempo grave es mejor avisar a emergencias.
Your decision not to allow the activities of the missions to continue is a further serious setback in your country's relations with the CSCE.
La decisión de su Gobierno de no permitir que las misiones continúen con sus actividades constituye un retroceso grave en las relaciones de su país con la CSCE.
Developing countries, in general, have suffered a more serious setback with foreign investment declining sharply
Los países en desarrollo en general habían sufrido un grave revés, con una brusca caída de la inversión extranjera
If it will suffer a serious setback, it would be very long to be depressed.
Si él sufrirá un grave fracaso, será de mucho tiempo estar en la depresión.
It has been yet another serious setback for the transition process in the Democratic Republic of the Congo,
También ha sido un grave revés para el proceso de transición de la República Democrática del Congo
Despite this serious setback, efforts to sustain the peace process in Liberia continued.
Pese a estos graves obstáculos, los esfuerzos por mantener en curso el proceso de paz en Liberia continuaron.
It is a serious setback in the Nairobi and Goma processes,
Es un revés importante para los procesos de Nairobi
That could be a serious setback for the whole Dayton/Paris peace process.
Eso podría ser una grave desventaja para todo el proceso de paz de Dayton y París.
suffered a serious setback when 72 vaccinated children developed tuberculosis in 1930,
sufrió un importante revés cuando 72 niños vacunados desarrollaron tuberculosis en 1930,
It was a key victory for the Crusaders and a serious setback for Saladin's ambition to destroy the Crusader States.
Fue una victoria clave para los cruzados y una derrota grave para Saladino, que tenía la esperanza de destruir la totalidad del reino cruzado.
It's not only an affront to Spanish dignity it's a serious setback to me and my work.
No es sólo una afrenta a la dignidad de España es un serio traspiés para mí y mi trabajo.
The measures taken on 1 February 2005 constituted a serious setback to democracy and were a matter of grave concern.
Las medidas adoptadas el 1º de febrero de 2005 constituyen un grave obstáculo para la democracia y son objeto de profunda preocupación.
freedom of information has now suffered another serious setback in a country that has traditionally demonstrated a high degree of respect for this freedom.
Ley de Delitos Informáticos, la libertad de información padece otro grave revés en un país donde ésta posee un nivel más bien envidiable", señaló Reporteros sin Fronteras.
Those developments constitute a serious setback for the democratic process initiated since the 1990s,
Estos acontecimientos constituyen un serio revés para el proceso democrático iniciado a partir de la década de 1990
would constitute a serious setback to the international community's fight against impunity.
y constituiría un grave revés para la lucha de la comunidad internacional contra la impunidad.
this failure remains a serious setback in the country's fight for justice,
este fracaso sigue siendo un serio revés en la lucha del país por la justicia
A serious setback was the fact that the information provided by the Armed Forces as a result of the agreements reached in the Forum for Dialogue was often incomplete
Un grave retroceso fue que la información suministrada por las Fuerzas Armadas como producto de los acuerdos alcanzados en la Mesa de Diálogo fue a menudo incompleta
However, a serious setback occurred towards the end of 1995, when the Angolan Armed Forces(FAA)
No obstante, a finales de 1995 se registró un grave contratiempo cuando las Fuerzas Armadas de Angola(FAA) se apoderaron de
Finally, it constitutes a very serious setback to the democratization processes on the continent,
Por último, constituyen un serio revés para el proceso de democratización del continente,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文