SHOULD INDICATE HOW IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd 'indikeit haʊ]
[ʃʊd 'indikeit haʊ]
debería indicar cómo
debe indicar cómo
deberán indicar cómo

Examples of using Should indicate how in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Abolitionists who denied its deterrent value should indicate how innocent people should be protected against war criminals,
Los abolicionistas que niegan el valor disuasivo de la pena capital deberían indicar cómo ha de protegerse a la población inocente de los criminales de guerra,
the National Transitional Government should indicate how it intends to perform the tasks envisaged for it in the implementation timetable of the Peace Agreement.
el Gobierno Nacional de Transición de Liberia deberá indicar cómo se propone realizar las tareas previstas en el calendario de aplicación del Acuerdo de Paz.
The Minister should indicate how her Ministry cooperated with non-governmental organizations in educating women
La Ministra debería indicar en qué forma coopera su Ministerio con las organizaciones no gubernamentales en la educación de la mujer
The next report should indicate how the Convention had been incorporated in domestic legislation,
En el próximo informe debe mencionarse como se ha incorporado la Convención a la legislación interna,
The State party should indicate how the Plan drew on the Beijing Platform for Action,
El Estado Parte debe indicar de qué manera el Plan se basó en la Plataforma para la Acción de Beijing,
the State party should indicate how all children benefit from protection
el Estado parte deberá indicar de qué manera todos los niños gozan de la protección
The delegation should indicate how Muslim women were organized
La delegación de Singapur debe indicar la forma en que las mujeres musulmanas se organizan
technical cooperation, and the secretariat should indicate how it intended to achieve that goal within the mandate emanating from the São Paolo consensus.
y la secretaría debía indicar de qué modo se proponía alcanzar ese objetivo en el marco del mandato emanado del Consenso de São Paulo.
the Secretariat should indicate how it was planned to evaluate accomplishments, which were generally
la Secretaría debería indicar de qué forma se prevé evaluar los adelantos en relación con la consecución de esos logros,
the next report should indicate how legal provisions were applied in situations to safeguard the rights of the wife and children.
en el próximo informe se debería indicar cómo se aplicaban las disposiciones jurídicas en esas situaciones para proteger los derechos de la mujer y de los niños.
the report should indicate how this is affecting the country in order to assist the Committee in its assessment and to bring any
el informe debería indicar cómo está siendo afectado el país por ello a fin de asistir al Comité en su evaluación
descriptions of legal instruments adopted in the country concerned in recent years, but should indicate how those legal instruments are reflected in the actual economic,
descripciones de instrumentos jurídicos aprobados en el país de que se trate en los últimos años, sino que deberán indicar cómo se reflejan esos instrumentos jurídicos en la realidad económica,
The delegation should indicate how women were made aware of their rights
La delegación debería indicar la forma en que se sensibiliza a las mujeres acerca de sus derechos y cómo ejercerlos,
The implementation report of the Secretary-General called for in paragraph 17 above should indicate how the decentralization of administrative services and the possible reconfiguration of regional desks has been carried out,
En el informe de ejecución del Secretario General que se solicita en el párrafo 17 supra, se debería indicar cómo se han llevado a cabo la descentralización de los servicios administrativos
It was suggested that programme documentation should indicate how the achievement of programme and project objectives would be monitored
Se sugirió que la documentación sobre los programas debería indicar la manera de supervisar el logro de los objetivos de programas y proyectos e incluir una relación de, al menos,
The Special Rapporteur should indicate how the international community could best ensure respect for human rights in Belarus,
El Relator Especial tendría que indicar de qué manera la Comunidad Internacional podría garantizar mejor el respeto de los derechos humanos en Belarús,
The response should indicate how those instruments integrate a gender perspective
La respuesta debe indicar de qué manera esos instrumentos incorporan una perspectiva de género
The plan should indicate how resources and funding will be made available to support ongoing river basin management activities,
En el plan se debería indicar cómo se asignarán los recursos y los fondos para respaldar las actividades de manejo de las cuentas hidrográficas en curso, tanto en lo que respecta
reports submitted pursuant to article 12 of the Protocol should indicate how and to what extent the measures taken in order to implement the Protocol have contributed to the implementation of the Convention, in particular the articles listed above.
los informes que se presenten de conformidad con el artículo 12 del Protocolo deben indicar cómo y hasta qué punto las medidas adoptadas para dar cumplimiento al Protocolo han contribuido a aplicar la Convención, particularmente los artículos mencionados.
Although they should indicate how soon is soon,
Aunque deberían indicar cuándo llegará ese"pronto",
Results: 388, Time: 0.0682

Should indicate how in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish