SHOULD LIKEWISE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd 'laikwaiz]
[ʃʊd 'laikwaiz]
también deben
must also
should also
deberían igualmente
también debe
must also
should also
también debería
must also
should also
también deberían
must also
should also

Examples of using Should likewise in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The occupying Power should likewise be made to abide by the tenets of the Fourth Geneva Convention: innocent people must never be killed in any circumstances whatsoever.
Asimismo, debe exigírsele el respeto de Ginebra: no puede asesinarse a gente inocente bajo ninguna circunstancia.
Any police officer who is convicted of severe violence should likewise be dismissed; and.
Asimismo, debería ser destituido todo funcionario de la policía condenado por acto de violencia grave; y.
A third UNISPACE Conference should likewise consider the question of(Mr. Allarey,
Una tercera conferencia de UNISPACE deberá igualmente examinar la cuestión de la teleobservación,
The publication of the Depasquale report should likewise prompt the authorities to improve training
La publicación del informe Depasquale debería asimismo inducir a las autoridades a mejorar la capacitación
Long-term structural effects of the crisis on financing for development should likewise be avoided.
Asimismo, deben evitarse los efectos estructurales a largo plazo de la crisis sobre la financiación para el desarrollo.
The Office should likewise play an important part in the future European Asylum Support Office.
El ACNUR deberá también desempeñar un papel importante frente a la futura Oficina europea de apoyo para el asilo.
Information should likewise be provided regarding the demobilization of child combatants
Asimismo, debe facilitarse información acerca de la desmovilización de los niños soldados
the lips should likewise have a modest amount of color.
los labios igualmente deben tener un modesto toque de color.
The treaty establishing the tribunal should likewise be formally and organically linked to
Asimismo, se debería asociar orgánica y oficialmente el tratado de constitución del tribunal,
Aligning the device in the direction of the sun should likewise be avoided as the high degree of thermal energy could destroy the automatic control switch's sensors.
Del mismo modo, se debe evitar que el aparato esté orientado hacia el sol, ya que la alta energía térmica puede destruir los sensores del interruptor automático.
then human rights should likewise have their own council,
los derechos humanos deberían igualmente tener un Consejo,
Conflict prevention was of prime importance, but special attention should likewise be paid to resolving disputes by fostering agreement between the parties by whatever method appeared most suitable.
La prevención de conflictos tiene gran importancia, pero también debe prestarse especial atención a la resolución de controversias promoviendo un acuerdo entre las partes por el método que parezca más adecuado.
A greater share of ODA resources should likewise be devoted to the social sector,
También debería orientarse una mayor proporción de la asistencia oficial para el desarrollo hacia el sector social,
The right of freedom of expression and freedom of the press should likewise be upheld.
También debe defenderse el derecho a la libertad de expresión
The State party should likewise take steps to ensure equal working conditions for men
El Estado Parte debe asimismo adoptar medidas para asegurar la igualdad de condiciones laborales entre hombres
The Democratic People's Republic of Korea should likewise relinquish its nuclear ambitions,
La República Popular Democrática de Corea debería también renunciar a sus ambiciones nucleares,
The international community should likewise ensure a fair, rules-based
La comunidad internacional debería, asimismo, garantizar un sistema comercial multilateral,
The members of that community should likewise adopt a united stand against State-sponsored terrorism with a view to its rapid elimination,
Los miembros de la comunidad internacional deberían asimismo adoptar una postura unida contra el terrorismo de Estado con miras a su rápida eliminación
There should likewise be consultative meetings between the Presidents of the General Assembly
Asimismo, deberían celebrase reuniones consultivas entre el Presidente de la Asamblea General
more assistance in coping with refugee populations, and more attention should likewise be paid to rehabilitation of damaged ecosystems and infrastructure.
éstos puedan hacer frente a las situaciones de poblaciones de refugiados y debe, asimismo, prestar más atención a la rehabilitación de la infraestructura y de los ecosistemas afectados.
Results: 76, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish