SITCOM IN SPANISH TRANSLATION

sitcom
situation comedy
comedia
comedy
sitcom
commedia
play
comedic
farce
comédie
serie
series
number
range
set
show
serial
variety
array
string
instalment
telecomedia
sitcom
the
and
sea
album
film
episode
song
band
pp
comedy
drama
comedias
comedy
sitcom
commedia
play
comedic
farce
comédie

Examples of using Sitcom in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was also featured in the pilot episode of the Nickelodeon sitcom, Drake& Josh.
Coleman también apareció en el sitcom de Nickelodeon llamado Drake& Josh.
The O'Keefes is an American television sitcom, that aired on The WB Television Network.
Felicity es una serie de televisión estadounidense emitida en la WB Television Network.
It wasn't my idea to hire a sitcom star.
No fue mi idea contratar a una estrella de comedia televisiva.
Sorry about the sitcom.
Lamento lo de tu programa.
Because this is sitcom writing, after all.
Porque después de todo, se trata de escribir sitcoms.
It took me six months to write my first sitcom script.
Tardé seis meses en escribir mi primer guion de sitcom.
During 2014, the regulation constrained to local sitcom.
Durante el 2014, la regulación constriñó a la comedia televisiva local.
just look at any sitcom on television today.
simplemente mire cualquier programa de televisión hoy.
However, before Bewitched was a movie, Bewitched was a popular TV sitcom.
Sin embargo, antes de que fuera una película, Hechizada era una comedia popular de televisión.
The Odd Couple” was even made into a successful television sitcom.
La Extraña pareja” incluso se convirtió en una exitosa serie de televisión.
So turning these modern lovers into sitcom phonies at the last minute?
¿Para qué convertir a estos amantes modernos en farsantes de comedia en el último momento?
Oh, yeah, aren't you a sitcom writer?
Oh, sí,¿No eres tu un escritor de comedias?
Dramas are going by the way of sitcom, my friend.
Los dramas están yendo por el camino de las sitcom, mi amigo.
From your sitcom.
¿De tu serie cómica?
Meanwhile, we were shooting our new sitcom.
Mientras tanto, nosotros estábamos filmando nuestro programa nuevo.
He would hate that even more than he hates sitcom two-parters.
El odiaría eso más de lo que odia a los capitulos de 2 partes de sitcom.
We're living in a freakin' sitcom.
Estamos viviendo en una maldita comedia.
This lady probably thinks I'm just some dumb sitcom actor.
Esta mujer probablemente piense que soy solo un tonto actor de comedia.
How would you like to have your own sitcom?
¿Te gustaría tener tu propio programa?
From now on, I will be as humorless as a Hollywood sitcom.
De ahora en adelante, seré aburrido como una comedia de Hollywood.
Results: 1099, Time: 0.0953

Top dictionary queries

English - Spanish