SOME RESPITE IN SPANISH TRANSLATION

[sʌm 'respait]
[sʌm 'respait]
respiro
break
breath
i breathe
respite
rest
reprieve
cierto alivio
some relief
some comfort
some respite

Examples of using Some respite in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I need some respite from screaming kids.
Necesito un descanso de los niños gritones.
Two days before full moon he seemed to have gained some respite.
Dos días antes de la luna llena pareció tener una cierta mejoría.
That it has finally been taken and that it provides the promise of some respite for the beleaguered Bosnians in Sarajevo must be welcomed.
Debemos celebrar que se haya tomado finalmente y que proporcione cierto alivio a los atribulados bosnios en Sarajevo.
The people of the region must now enjoy some respite and be given the space to pursue their development in an atmosphere of peace, tranquillity and security.
Es necesario que la población de la región tenga un respiro y un espacio para buscar su desarrollo en un entorno de paz, tranquilidad y seguridad.
delivery of humanitarian assistance, although the two-month cease-fire brokered by former United States President Jimmy Carter has offered some respite in the ongoing civil strife.
el alto del fuego por dos meses gestionado por el ex Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter ha servido de respiro en la actual lucha civil.
it provides some respite to families who have not seen their loved ones for decades.
pero brinda cierta satisfacción a los familiares que no han visto desde hace décadas a sus seres queridos.
The author"need[ed] some respite from these conditions[of detention]
El autor necesitaba un respiro de las condiciones[de detención]
perhaps hoped that it might lead to some respite from the pressure exerted by the Pakistani Army on Al-Qaida bases in the Federally Administered Tribal Areas,
tal vez confiaba en que contribuyera a aliviar en cierto modo la presión que el ejército del Pakistán ejerce sobre sus bases en las zonas tribales de administración federal,
In some areas respite does appear likely.
En ciertas esferas parece probable que haya un respiro.
Can you find some respite from the chaos in your mind?
¿Puedes encontrar un respiro del caos en su mente?
There is some respite for professors with PhDs, however.
Sin embargo, existe cierto alivio para profesores con doctorados.
Drinking the solution twice a day should give your throat some respite.
Beber la solución dos veces al día debería darle a su garganta un respiro.
Looking for a colourful charmer and some respite from the big city?
¿Buscas un encantador de colores y un respiro de la gran ciudad?
Create a God who's infallible- give your leader some respite.
Crear un Dios que es infalible- darle a su líder un respiro.
This window screen offers some respite from the scorching sun.
Esta pantalla de ventana ofrece un respiro del sol abrasador.
The Screen Shader extension can at least provide some respite for your eyes.
Esta extensión promete entregar algo de respiro a tus ojos.
You should give some respite kohl.
Debería darle un poco de tregua al kohl.
The United Nations might gain some respite, but so would the countries in arrears.
Las Naciones Unidas podrían tener algún respiro, pero también lo tendrían los países deudores.
Some respite was obtained by the death of John of Hainaut in 1257.
Se consiguió cierto respiro con la muerte de Juan de Henao en 1257.
The only difference is that Palestinians do get some respite. ShiaGenocide Pakistan.
La única diferencia es que los palestinos tienen algún respiro ShiaGenocide Pakistan.
Results: 109, Time: 0.0382

Some respite in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish