SOMETHING HARD IN SPANISH TRANSLATION

['sʌmθiŋ hɑːd]
['sʌmθiŋ hɑːd]
algo duro
something hard
tough thing
bit harsh
little rough
little harsh
rather tough
kind of rough
something heavy
kind of tough
algo difícil
something difficult
hard thing
kind of hard
kinda hard
little hard
tough thing
somewhat hard
kind of tough
little tough
bit hard
algo fuerte
something strong
something stiff
something sharp
something loud
something hard
something heavy
something sturdy
something powerful

Examples of using Something hard in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This looks like something hard and smooth smashed it.
Aquí parece aplastada por algo duro y liso.
Something hard.
Algo muy duro.
Let's talk something hard.
He struck something hard, or else somethg hard struck him.
El golpeó algo con fueza, o ese algo le golpeó a él con fuerza.
You said… You had something hard, complex to tell me?
Dijiste que querías hablarme de algo difícil, complicado?
Yea, just to find something hard.
Sí, para encontrar algo peor.
For me continue most days being something hard to do.
Para mi la mayoría de los días es algo muy difícil de hacer.
Ten and the shovel hit something hard.
Diez y la pala chocó contra algo duro.
I grabbed my throat like I had just swallowed something hard.
Me agarré la garganta como si me hubiera atragantado con algo duro.
Good to know you can hit something hard.
Que bueno saber que puedes darle duro a algo.
There's a teddy bear and it's got something hard in it.
Aquí hay un oso de peluche con algo duro dentro.
You're gonna need something hard and flat so that it… holds.
Muy bien. Vas a necesitar algo firme y plano para que.
Sheriff, I know this is something hard to explain.
Sheriff, se que esto es algo dificil de explicar.
Yes, but it's got to be something hard.
Sí, pero tiene que ser algo rudo.
Why don't you ask me something hard?
¿Por qué no me preguntas algo más difícil?
Striking something hard in the earth, such as rocks
Si llega a golpear algo duro en la tierra, como rocas
James suggests doing something hard every day, for no reason
James sugiere hacer algo difícil cada día, sin ninguna razón,
If your diamond ring hit something hard, you better don't wait too long to have it checked.
Si golpeas algo duro con tu anillo de diamantes, es mejor que no esperes demasiado tiempo para revisarlo.
So, unless you have_BAR_something hard on Gelner… there's nothing more to discuss.
Y sólo que tenga algo fuerte sobre Gelner… no tengo nada más que discutir.
Metal connotes both, something hard and strong like iron for making structures but also something malleable
El metal tiene connotación de los dos, algo duro y fuerte como el hierro para hacer estructuras
Results: 163, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish