SORT OF STUFF IN SPANISH TRANSLATION

[sɔːt ɒv stʌf]
[sɔːt ɒv stʌf]
tipo de cosas
kind of thing
sort of thing
type of thing
kind of stuff
kinda thing
out-the-side
clase de cosas
kind of thing
sort of thing
kind of stuff
type of thing

Examples of using Sort of stuff in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Usually I'm telling people not to eat all this sort of stuff, so.
Por lo general, estoy diciendo a la gente que no coma todo este tipo de cosas, así que.
you know, the sort of stuff that all the other kids have at their parties.
ya sabes, la clase de cosas que tienen los otros niños en las fiestas.
restaurants around the convention do that sort of stuff for the conventioneers.
restaurants alrededor de la convención hacen este tipo de cosas para los asistentes.
You know, that sort of stuff.
sabes, ese tipo de cosas.
a hopeless romantic myself, art of massage, that sort of stuff.
un romántico empedernido el arte del masaje, ese tipo de cosas.
this sort of music is the sort of stuff that I listen to, my uncles listen to.
este tipo de música es el tipo de cosa que yo escucho, mis tíos escuchan.
So not that I'm an expert in this sort of stuff, but four months, typical high-school boy… there should be some under-the-bra action, no?
Así que no soy una experta en ese tipo de temas, pero 4 meses, el típico chico de instituto… debería haber algo ya de acción bajo el sujetador¿no?
leather it's fitted with, the mark of a real Range Rover is being able to tackle this sort of stuff.
cuero que está equipado con la marca de un verdadero Range Rover es ser capaz de para hacer frente a este tipo de cosas.
All that sort of stuff was very calculated so you could look at that as an era of media war manipulation from the standpoint of the US government.
Todo ese tipo de cosas estaba precisamente calculado, así que se la puede ver como una era de manipulación de los medios en la guerra. desde el punto de vista del gobierno de los E.U.
nuts and beans, that sort of stuff, and you made that 90% percent of your diet,
nueces y frijoles, esa clase de cosas, y compone de eso el 90% de su dieta,
South Africa, and that sort of stuff, I can just DDG it
Sudáfrica, y ese tipo de cosas, No puedo simplemente DDG
They have come up with small metal folding roofs, tiny little turbochargers, and all that sort of stuff, and these cars have been a sort of showcase for technology that has quite frankly staggered the West.
Han realizado pequeños techos retráctiles de metal… Pequeños turbocompresores, y toda esa clase de cosas… Y estos autos han sido una especie de muestrario de tecnología.
bling, all this sort of stuff.
joyas, todo este tipo de cosas.
bond over that sort of stuff here, read it yourself i can't be?
bond sobre ese tipo de cosas aquí, léalo usted mismo que no puedo ser?
What this substance it is, some people think is sort of stuff, somepeople think it is a constant should be in Einstein's equations some people think is just a reflection of fact we may got that gravity worry again.
De qué es esta sustancia, algunos creen que es algún tipo de materia, otros que es una constante que debe estar en las ecuaciones de Einstein otros que solo es un reflejo del hecho de que de nuevo hemos comprendido la gravedad.
part of the policy, he states:"But there's a lot of text that uses language that says all sort of stuff about warranties and denies rights.
declara:"Pero hay una gran cantidad de texto que utiliza un lenguaje que dice todo tipo de cosas acerca de las garantías y niega los derechos.
We have included forecasts taking into account meeting with specialists of when every innovation will be deductively suitable the sort of stuff that Google, governments,
Hemos incluido en la cuenta pronósticos teniendo en cuenta la opinión de expertos sobre cuándo una innovación cualquiera podría estar disponible para el tipo de cosas que crean Google,
There's all sorts of stuff that can creep in that's big.
Hay todo tipo de cosas que pueden arrastrarse que son grandes.
All sorts of stuff was going on.
Toda clase de cosas estaban sucediendo.
VIPER75 sent you all sorts of stuff when you were hacked.
VIPER75 te envió todo tipo de cosas cuando te hackearon.
Results: 107, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish