Examples of using
State secrecy
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
by States on intelligence, including the abuse of the State secrecy doctrine in the context of legal proceedings,
incluido el abuso de la doctrina del secreto de Estado en el contexto de los procedimientos judiciales,
the Government continued in 2009 to push the Parliament to adopt the Bills on State Secrecy and on Mass Organisation,
el Gobierno continuó presionando a el Parlamento para que adopte la Ley sobre secretos de Estado y la Ley sobre organizaciones de masas,
said that he hoped the act on the protection of State secrecy(2010), as amended
la Ley de protección del secreto de Estado(2010) revisada,
The Law of Mongolia on State Secrecy defines activities for protecting State secrecy and the scope and contents of responsibility,
La Ley de Mongolia sobre el secreto de Estado define las actividades encaminadas a proteger el secreto de Estado y el alcance y contenido de la responsabilidad a ese respecto,
notably the Press Act of 1984, the State Secrecy Act of 1982,
concretamente la Ley de prensa de 1984, la Ley de secretos de Estadode 1982, la Ley de radiodifusiónde radiodifusión") de diciembre de 1992(y sus ulteriores enmiendas) y el Código Civil, especialmente en lo que respecta a la modificación del artículo 448, aprobada en 1996.">
The Bill on State Secrecy could indeed create difficulties for the victims
En efecto, el Proyecto de Ley de secretos de Estado podría crear dificultades a las víctimas
the fight against impunity which would"stress that state secrecy and immunities do not prevent effective,
la lucha contra la impunidad en las que se" subraye que el secreto de Estado y las inmunidades no pueden impedir la investigación efectiva,
Act No. 242 of 23 April 2002 on State secrecy;
Ley No. 242 del secreto estatal, de 23 de abril de 2002;
the protection of the State secrecy is decided by the President of the Council of Ministers.
el Presidente del Consejo de Ministros decide si se debe proteger el secreto de Estado.
The actions conducted were confidential since they related to issues subject to state secrecy, an area of competence of special services.
Las investigaciones se realizaron confidencialmente ya que estaban relacionadas con cuestiones que eran secreto de Estado, ámbito de competencia de los servicios especiales.
Parliament would undertake a review of the 10-year-old law on State secrecy with a view to ensuring transparency in the sphere of criminal justice.
El Parlamento va a efectuar un examen de la Ley de secretos estatales, promulgada hace diez años, a fin de asegurar la trasparencia en la esfera de la justicia penal.
In all cases judges must be the ultimate arbitrators in assessing the merits of the State secrecy claim when serious human rights violations are at stake.
En todas las causas que impliquen violaciones graves de los derechos humanos los jueces deben ser los árbitros definitivos al evaluar si está justificada la pretensión de que una información es secreto de Estado.
the Bill on the State Secrecy and the Bill on Mass Organisation were listed on the List of the National Legislative Programme 2010-2014.
el Proyecto de Ley de secretos de Estado y el Proyecto de Ley de organización de masas aparecían en la lista del Programa Nacional Legislativo 2010-2014.
courts- not the executive- must determine whether State secrecy claims are valid in the context of criminal trials.
no el poder ejecutivo, deben determinar si las pretensiones estatales de que se mantenga la confidencialidad son válidas en el contexto de los procesos penales.
The Working Group was also informed that according to this law, news, acts, activities, information, documents and places may be covered by State secrecy for at least 15 years.
El Grupo de Trabajo fue informado también de que, según esa ley, el secreto de Estado podía aplicarse durante al menos 15 años a noticias, actos, actividades, informaciones, documentos y lugares.
in particular the Bill on State Secrecy and the Bill on Mass Organisation.
el Proyecto de Ley de secretos de Estado y el Proyecto de Ley de organización de masas.
Moreover, a Bill on State Secrecy and a Bill on Mass Organisation, which risk placing serious limitations on human rights activities, remained on the agenda of the National Legislative Programme 2010-20145.
La agenda del Programa Legislativo Nacional 2010-20145 contempla, además, un proyecto de Ley de Secretos de Estado y un Proyecto de Ley de Organización de Masas que amenazan con limitar seriamente las actividades relacionadas con los derechos humanos.
In addition, public servants that might be accused of acts that may qualify as enforced disappearance can invoke"State secrecy" in order not to testify
Además, los funcionarios públicos que podían ser acusados de actos que pudieran calificarse de desapariciones forzadas podían invocar el"secreto de Estado" con el fin de no declarar
dealing with other aspects of State secrecy of information.
trataba de otros aspectos del carácter confidencial de la información del Estado.
the openness of proceedings should be balanced against considerations of national security has the potential to limit significantly the adverse impact of state secrecy doctrines and similar arguments on the right to an effective remedy.
apertura de los procedimientos esté equilibrado con las consideraciones de seguridad nacional tiene el potencial de limitar significativamente el impacto adverso de las doctrinas del secreto de Estado y argumentos similares en relación con los derechos a un recurso efectivo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文