STOP IMAGINING IN SPANISH TRANSLATION

[stɒp i'mædʒiniŋ]
[stɒp i'mædʒiniŋ]
deja de imaginar
stop imagining
stop picturing
deje de imaginar
stop imagining
stop picturing
dejar de imaginar
stop imagining
stop picturing
dejen de imaginar
stop imagining
stop picturing

Examples of using Stop imagining in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
enough, stop imagining.
suficiente, deje de imaginar.
Stop imagining it and do it.
Deja de imaginarlo y hazlo.
Yeah, stop imagining crazy ideas.
Sí, deja de imaginar locuras.
Stop imagining things, Ritu.
Deja de imaginar cosas, Ritu.
Stop imagining me in tights, Patty.
Deja de imaginarme en mallas, Patty.
Well, stop imagining it and live it.
Pues deja de imaginarla y vívela.
Stop imagining and come check it out!
Deja de imaginarlo y ven a comprobarlo!
Stop imagining things.
Deja de imaginar cosas.
Now, dry your eyes and stop imagining things.
Ahora, seca tus ojos y deja de imaginar cosas.
Well, the truth is I'm nothing when you stop imagining me.
Bueno, lo cierto es que yo no soy nada cuando tú dejas de imaginarme.
Stop imagining rare things,
Deja de imaginarte cosas raras,
Well, stop imagining he's some kind of saint or sage.
Bien, deja de creer que es un santo o un sabio.
Stop imagining, that's Puerto Bahia.
Basta de imaginar, eso es Puerto Bahia.
Stop imagining things!
¡Déjate de imaginar cosas!
Then stop imagining things.
Entonces deja de imaginarte cosas.
Claire, stop imagining the worst.
Claire, deja de pensar lo peor.
Come here and stop imagining things.
Ven aquí y deja de imaginarte cosas.
Stop imagining things.
No te imagines cosas.
Well you can stop imagining it because with Aaero all that is already possible.
Pues ya puedes dejar de imaginarlo por que con Aaero todo eso ya es posible.
Stop imagining and start reacting:
Dejen de imaginar y póngase a actuar,
Results: 54, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish