STOP MODE IN SPANISH TRANSLATION

[stɒp məʊd]
[stɒp məʊd]
modo de parada
stop mode
shutdown mode
modo stop
stop mode
modo de detención
stop mode
modo de paro
stop mode
modalidad de parada
stop mode
modo detenido
modo stopp
modo parado
stop mode

Examples of using Stop mode in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After entering the recording stop mode, go to step 9.
Después de entrar en el modo de parada de grabación, vaya al paso 9.
G Press, in stop mode to move to the previous/next track.
G Puls, en el modo de detencion para ir a la pista anterior o siguiente.
Stop Mode=Coast[33B] will give the same behaviour as the Enable input.
El Modo Paro=Libre[33B] tiene el mismo comportamiento que la entrada Enable.
While the recorder is during stop mode, press the ERASE button twice.
Mientras la grabadora esté en modo parada, pulse el botón ERASE dos veces.
While the recorder is during stop mode, press the Fn button.
Mientras la grabadora está en modo parada, presione el botón Fn.
While the recorder is in stop mode, press the F1( FOLDER) button.
Mientras la grabadora esté en modo parada, pulse el botón F1 FOLDER.
In stop mode, press to cancel the program.
En modo detención, pulse para cancelar el programa.
While in stop mode, press MEMORY,
En modo detención, pulse MEMORY(MEMORIA),
Press x STOP to return to the stop mode display.
Pulse x STOP para volver a la visualización del modo de parada.
Touch[P1/2]* in any mode other than stop mode.
Toque[P1/2]* en cualquier modo distinto del modo de parada.
While the recorder is in stop mode.
Mientras la grabadora esté en modo parada.
Touch[Page 1/2] in any mode other than stop mode.
Toque[Page 1/2] en cualquier modo distinto del modo de parada.
The PITCH CONTROL button is operational only in the stop mode.
El botón PITCH CONTROL funciona solamente en el modo de parada.
Saving” appears and the display returns to the recording stop mode window.
Aparece"Saving" y la pantalla del visor regresa al modo de parada de grabación.
Press PROGRAM/CLOCK SET in stop mode.
Presione PROGRAM/CLOCK SET en modo parada.
Note: Programming can set only in Stop mode.
Nota: La programación es posible solamente en modalidad Stop.
STOP in the stop mode.
STOP en el modo de parada.
Verify that the recorder is in stop mode.
Verifique que la grabadora está en modo parada.
The playback list can only be programmed in stop mode.
La lista de reproducción solamente puede programarse en modo detención.
In the stop mode, press the PROGRAM CHECK button repeatedly to show the track numbers that have been stored in memory.
En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM CHECK repetidas veces para que se muestren los números de las pistas que se han almacenado en la memoria.
Results: 502, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish