SUBMITTED A COPY IN SPANISH TRANSLATION

[səb'mitid ə 'kɒpi]
[səb'mitid ə 'kɒpi]
presentado una copia
presentó un ejemplar

Examples of using Submitted a copy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ewbank submitted a copy of the contract with Gulf Cable, the Bid Assessment Report for April 1989,
Ewbank facilitó una copia del contrato suscrito con Gulf Cable, el informe de evaluación de
the claimant submitted a copy of the agency agreement,
el reclamante presentó copia del contrato de representación,
Finally, Chiyoda submitted a copy of the invoice dated 29 January 1990 in the amount of JPY 1,998,700
Por último, la Chiyoda presentó copia de la factura fechada el 29 de enero de 1990 por la cantidad de 1.998.700 Yen
Van Oord submitted a copy of part of an invoice dated 31 August 1990 which refers to geofabric.
Van Oord presentó copia de una parte de una factura de fecha 31 de agosto de 1990 en la que se hace referencia a geoestructuras.
In addition, the claimant submitted a copy of a letter from the Iraqi Presidency Headquarters,
Además, el reclamante presentó copia de una carta de la sede de la Presidencia iraquí,
ABB submitted a copy of a written proposal that it made to KNPC under cover of a letter dated 31 July 1990.
ABB aportó una copia de una propuesta escrita que había hecho a KNPC acompañada de una carta de fecha 31 de julio de 1990.
Mr. Mengeliev(Tajikistan) said that he had submitted a copy of a comprehensive report on HIV/AIDS in his country to the secretariat for Committee members to consult.
El Sr. Mengeliev(Tayikistán) dice que ha presentado copia de un informe exhaustivo sobre el VIH/SIDA en Tayikistán a la secretaría del Comité para que sus miembros puedan examinarlo.
on 27 May 2003, counsel submitted a copy of a motion addressed,
el abogado del autor presentó copia de una petición dirigida,
In support of its request Barbados submitted a copy of the correspondence sent by its Ministry of Environment on 26 January 2010 to companies considered to be actual
Para fundamentar su solicitud, Barbados presentó una copia de la correspondencia remitida el 26 de enero de 2010 por su Ministerio de Medio Ambiente a empresas consideradas
The State party submitted a copy of the legal opinion of 8 September 2010 approved by the Deputy Prosecutor of the Pskov Region,
El Estado parte presentó una copia del dictamen jurídico de 8 de septiembre de 2010 aprobado por el Fiscal Adjunto de la región de Pskov,
the Government submitted a copy of Republic Act No. 7309,
el Gobierno presentó una copia de la Ley Nº 7309 de la República,
El-Nasr submitted a copy of the transfer order(which El-Nasr refers to as a"letter of deduction")
La El-Nasr presentó una copia de la orden de transferencia(a la que llama la"carta de descuento"),
Merz submitted a copy of its contract with the employer,
Merz presentó una copia de su contrato con el empleador,
CEDHU submitted a copy of the medical report,
la CEDHU transmitió una copia del informe médico,
Larsen submitted a copy of the contract and a copy of a letter dated 6 May 1990 from the Ministry of Housing of Iraq which states that as at 31 March 1990,
Larsen presentó copia del contrato y copia de una carta de fecha 6 de mayo de 1990 que le dirigió el Ministerio de la Vivienda del Iraq,
Finally, the claimant submitted a copy of a damage assessment report
Por último, la reclamante presentó copia de un informe de evaluación de los daños
On 9 March 2010, the complainant submitted a copy of a letter from a doctor at the Hôtel-Dieu hospital of the Centre Hospitalier de l'Université de Montréal who considered that the only way to interrogate a Medtronic pacemaker without a Medtronic interrogation unit was to install a new Biotronik pacemaker in its place.
El 9 de marzo de 2010 el autor presentó copia de la carta de un médico del hospital Hôtel-Dieu del Centro Hospitalario de la Universidad de Montreal(CHUM) que considera que la única manera de poder interrogar un marcapasos Medtronic sin un interrogador Medtronic consiste en cambiar el marcapasos por uno nuevo de la marca Biotronik.
the author submitted a copy of Conseil d'Etat judgement No. 328914,
el autor presentó una copia de la decisión del Consejo de Estado Nº 328914,
Furthermore, in his third new application to the Aliens Appeal Board the author claimed that his whole family was known to be opposed to the regime in Turkey and submitted a copy of a judgement pronounced on 31 August 1995 by a security court in Izmir by which one of his brothers was sentenced to 15 years' imprisonment for his connections with the PKK.
Además, en su tercera nueva solicitud a la Junta de Apelación de Extranjería el autor afirmaba que toda su familia era conocida por su oposición a el régimen existente en Turquía y presentó una copia de una sentencia pronunciada el 31 de agosto de 1995 por un tribunal de seguridad de Esmirna por la que se condenaba a uno de sus hermanos a 15 años de cárcel a causa de sus relaciones con el PKK.
UNEP had reported that the ODS project assistant had submitted a copy of the memorandum of understanding to the legal section of the Fiji Islands Customs Services, but that the memorandum
el PNUMA había informado que el asistente de proyectos de SAO habría presentado una copia del memorando de entendimiento a la sección jurídica del Servicio de Aduanas de las Islas Fiji,
Results: 88, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish