Examples of using
Swaths
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Just one example would be addressing the deforestation of large swaths of the Amazon for agroindustry.
Sólo un ejemplo se dirigiría a la deforestación de grandes extensiones de la Amazonía para la agroindustria.
Huge swaths of the Salta Forest in Argentina disappeared from 1972(left) to 2009(right).
Las enormes franjas del bosque de Salta en Argentina desaparecieron entre 1972(izquierda) y 2009(derecha).
The high resolution required to adopt requires small swaths requiring several days of scanning to get a detailed map of the Earth's surface.
La resolución pedía requiere la adopción de franjas pequeñas que requieren de varios días de exploración de una cartografía detallada de la superficie de la Tierra.
These events resulted in the depopulation of vast swaths of the Western Caucasus,
La expulsión tuvo como resultado la despoblación de grandes zonas del Cáucaso occidental,
Meanwhile, the exclusive HYDROFLEX Control lets the floor shift up and down to accommodate uneven swaths, minimizing rotor blockage.
Entretanto, el exclusivo control HYDROFLEX permite subir y bajar el piso para adaptar anchos desiguales, reduciendo al mínimo el bloqueo del rotor.
amount of fuel and labor by cutting wider swaths with each pass.
mano de obra cortando anchos más grandes con cada pasada.
The Black Diamond 80 ED is a modestly wide-field telescope offering bright, wide swaths of sky in a single view.
El diamante negro 80 ED es un telescopio modesto de gran campo con franjas brillantes, amplia del cielo en una sola vista.
To continue to advocate for a negotiated peace instead of prolonged hostilities that continue to produce forced displacement emptying whole swaths of the country.
Seguir fomentando una paz negociada en lugar de hostilidades prolongadas que siguen ocasionando el desplazamiento forzado de personas que vacían regiones enteras del país.
Demolition and eviction orders continue to be issued by Israel in its fervent drive to clear large swaths of Palestinian land of its indigenous inhabitants.
Israel sigue expidiendo órdenes de demolición y desalojo en su ferviente campaña para expulsar de grandes extensionesde tierra palestina a sus habitantes originarios.
this Holiday Inn Resort is surrounded by swaths of neatly cut grass.
este Holiday Inn Resort está rodeado de hilerasde hierba bien cortada.
In practice, large swaths of land around settlements are often de facto closed off to Palestinian residents,
En la práctica, es frecuente que grandes franjas de tierra alrededor de los asentamientos estén cerradas de facto a los residentes palestinos,
As empty swaths of sand stretched out beneath our feet
Las franjas vacías de arena se extendían bajo nuestros pies
on big swaths of beach.
en grandes extensiones de playa.
The Dark Energy camera will be able to cover huge swaths of the sky in a single night
La Cámara de Energía Oscura será capaz de cubrir grandes franjas del cielo en una sola noche
What she discovered were groups of experienced workers who have resorted to taking shelter in"abandonadas"- large swaths of orchard that have been removed from production by growers due partly to a severe water shortage in the state.
Lo que descubrió fueron los grupos de trabajadores con experiencia que han recurrido a tomar refugio en lugares"abandonadas"- grandes franjas de huerta que se han retirado de la producción por los productores debido en parte a una grave escasez de agua en el estado.
Set on a busy shopping square with large swaths of sidewalk, the hotel sits opposite the Rogier metro station,
Ubicado en una plaza comercial ocupado con grandes franjas de la acera, el hotel se encuentra frente a la estación de metro Rogier,
The landscape of the areas in question is made up of large deserted swaths of land. There are small informal roads in the area,
El paisaje de las zonas de que se trata se compone de grandes franjas de tierra desértica, pequeños caminos secundarios y una carretera que conecta Sudán
expanding slave-wage workforce under the Obama administration alienated vast swaths of the populace- lower income families of every race.
la creciente fuerza de trabajo de los esclavos bajo la administración de Obama enajenaron vastas franjas de la población, familias de bajos ingresos de todas las razas.
mentioned a plan to“allow wide swaths of the world to elect representatives to a new governance board”.
mencionó un plan para"permitir que amplias franjas del mundo elijan representantes para una nueva junta de gobierno.
recording observations of large swaths of sky from 1913 to 1995.
que registran observaciones de grandes franjas del cielo desde 1913 hasta 1995.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文