SYSTEM IS EXPECTED IN SPANISH TRANSLATION

['sistəm iz ik'spektid]
['sistəm iz ik'spektid]
se espera que el sistema
se prevé que el sistema

Examples of using System is expected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to the Joint Inspection Unit, the system is expected to be rolled out to some agencies in August 2012
Según la Dependencia Común de Inspección, se espera que el sistema se implante en algunos organismos en agosto de 2012
This system is expected to satisfy the employers' requirements on the quality of labour
Se prevé que el sistema satisfaga los requisitos de los empleadores sobre la calidad de la mano de obra
The United Nations system is expected to play a major role,
Se espera que el sistema de las Naciones Unidas desempeñe una función importante,
The system is expected to facilitate delivery of IOM's goals by serving as an aid for the development of staff competencies and by preparing staff to take on new functions in line with the needs of the Organization
Se espera que el sistema facilite la consecución de los objetivos de la OIM al contribuir al desarrollo de las competencias del personal preparándolo para asumir nuevas funciones acordes con las necesidades de la Organización
The multiple union system is expected to encourage members-oriented union activities by guaranteeing the freedom of establishment of unions,
Se prevé que el sistema de múltiples sindicatos alentará las actividades sindicales orientadas a los miembros, garantizando la libertad de formar sindicatos,
In supporting these efforts, the United Nations system is expected to make full use of all its capacities,
Al apoyar esas iniciativas, se prevé que el sistema de las Naciones Unidas utilice a pleno todas sus capacidades,
The system is expected to contribute to public policy drafting
Se espera que el sistema contribuya al diseño
The United Nations system is expected to play a role qualitatively distinct from other external development partners,
Se espera que el sistema de las Naciones Unidas cumpla una función cualitativamente distinta de las que desempeñan otros asociados para el desarrollo,
The United Nations system is expected to support national capacities that will enable developing countries to exercise ownership
Se espera que el sistema de las Naciones Unidas preste apoyo a las capacidades nacionales que permitan a los países en desarrollo ejercer la propiedad
The heat distribution system is expected to last at least 50 years,
Se espera que el sistema de distribución de calor dure por lo menos 50 años,
system are bought and prepared, thus the data system is expected to be completed in the coming few years.
preparado los equipos necesarios para crear ese sistema de información para los enjuiciamientos y por ello se espera que el sistema esté finalizado en los próximos años.
financing TCDC, but the United Nations development system is expected to play a catalytic and promotional role.
al mismo tiempo se preveía que el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo desempeñaría una función catalítica y de promoción.
As the system is expected to be implemented by the end of 2008,
Como está previsto que el sistema se ponga en marcha para fines de 2008,
The system is expected to facilitate a process of cooperation among the members of the Executive Committee on Economic and Social Affairs
Está previsto que el sistema favorezca un proceso de cooperación entre los miembros del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos
This system is expected to provide annual savings of 18,700 tonnes of CO2 emissions
Con este sistema se espera conseguir un ahorro anual de 18.700 toneladas de emisiones de CO2
Early and concrete progress in this area is critical to the role that the system is expected to play to advance the Millennium Development Goals, as well as in emergency
La pronta obtención de resultados concretos en esta esfera tiene una importancia decisiva para la función que se espera que el sistema desempeñe de promoción de los objetivos de desarrollo del Milenio
The Board also noted that the new asset management system is expected to be operational by late 1995,
La Junta también observó que, si bien se esperaba que el nuevo sistema de gestión del activo comenzara a funcionar a fines de 1995,
This new system is expected to increase the results of selective collection(quantity and quality) and navigability management costs
Este nuevo sistema se prevé que aumentará los resultados de recogida selectiva(cantidad y calidad)
Delivery of these systems is expected by March 2014.
La entrega de estos sistemas está prevista para marzo de 2014.
The system is expecting a voice command.
El sistema está esperando un comando de voz.
Results: 60, Time: 0.0543

System is expected in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish