TECHNOLOGICAL CAPABILITIES IN SPANISH TRANSLATION

[ˌteknə'lɒdʒikl ˌkeipə'bilitiz]
[ˌteknə'lɒdʒikl ˌkeipə'bilitiz]

Examples of using Technological capabilities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The implications of the various approaches to the diffusion of information technology on competitiveness and the accumulation of technological capabilities need to be analysed.
Es preciso analizar los efectos de los distintos métodos de difundir las tecnologías de la información sobre la competitividad y la acumulación de una capacidad tecnológica.
services sectors also depends on building technological capabilities in domestic firms.
servicios también depende del fomento de la capacidad tecnológica en las empresas nacionales.
The Division is responsible for the promotion of industrialization and development of technological capabilities of the region by enhancing the competitiveness of the exportable manufactured products,
La División se encarga de promover la industrialización y el desarrollo de la capacidad tecnológica de la región mediante asesoramiento técnico a los Estados miembros
The Government of Cameroon, for example, was seeking to build up the technological capabilities of local firms- especially in the agriculture sector- by establishing research centres through linking their research institute with foreign affiliates in the country.
Por ejemplo, el Gobierno del Camerún intentaba fomentar la capacidad tecnológica de las empresas locales, especialmente en el sector agrícola, creando centros de investigación para vincular al centro de investigación con las filiales extranjeras en el país.
Anecdotal evidence from success stories in those countries suggests that partnerships have helped firms in those countries to build the technological capabilities and skills needed to penetrate international markets.
Algunos casos exitosos en esos países sugieren que las asociaciones han ayudado a las empresas a crear capacidad técnica y adquirir los conocimientos necesarios para penetrar en los mercados internacionales.
had the required knowledge and technological capabilities, are fast losing their validity.
disponían de los conocimientos y la capacidad tecnológica necesarios para ello, están perdiendo rápidamente su validez.
In the domestic field, there is a business network of medium size enterprises with technological capabilities and resources, which could become"small corporations" with a small effort,
Disponemos de un tejido empresarial de empresas medianas con capacidades tecnológicas y recursos, que podrían convertirse en pequeñas multinacionales con un mínimo esfuerzo,
will strengthen the absorptive capacity and technological capabilities of developing countries
fortalecerá la capacidad de absorción y la capacidad tecnológica de los países en desarrollo
future requirements of the market, and the technological capabilities needed to address them,
futuros del mercado y las capacidades tecnológicas necesarias para abordarlos,
on policy approaches that may be required to alleviate the constraints those countries face in acquiring foreign technology and building up technological capabilities.
a los enfoques normativos que pueden ser necesarios para reducir las limitaciones con que tropiezan esos países para adquirir tecnología extranjera e incrementar su capacidad tecnológica.
data on technology inflows are one of the essential conditions for the creation and strengthening of technological capabilities.
los datos sobre la afluencia de tecnología son una de las condiciones esenciales para la creación y el fortalecimiento de capacidades tecnológicas.
economic system has not kept up with our technological capabilities which could otherwise easily create a world of abundance for all free of servitude and debt.
económico no ha seguido con nuestras capacidades tecnológicas lo cual podría crear fácilmente un mundo de abundancia para todos libre de la servidumbre y deuda.
control a coordinated programme for scientific, technological and commercial applications of space activities as well as to promote new technological capabilities in the Italian aerospace industries.
controlar un programa coordinado de aplicaciones científicas, tecnológicas y comerciales de las actividades espaciales, así como para promover nuevas capacidades tecnológicas en las industrias aeroespaciales italianas.
other government agencies on current technological capabilities to determine the best way forward," Cutrell wrote in an email.
de la industria y otras agencias gubernamentales sobre las capacidades tecnológicas actuales para determinar la mejor manera de avanzar", escribió Cutrell en un correo electrónico.
Also, while technology transfer remains important, it is now subordinated to the desire to accumulate more domestic technological capabilities, an aspect which did not carry quite the same weight in earlier basic-needs related programmes.
Además, si bien sigue siendo importante, la transferencia de tecnología está actualmente subordinada al deseo de acumular más capacidades técnicas internas, aspecto que no tenía exactamente la misma importancia en los anteriores programas de satisfacción de las necesidades básicas.
of these gods that had these incredible technological capabilities, but incredible weapons that they used in those epic battles.
de estos dioses de que si estas increíble tecnológica capacidades, pero increíble armas que utilizaron en esas batallas épicas.
As the gap in the technological capabilities between developed and developing countries was still broad,
En vista de que las diferencias que existen, en cuanto a capacidad tecnológica, entre los países desarrollados y los países en desarrollo sigue siendo amplia,
Indeed, a number of economies that succeeded most in building up domestic technological capabilities- such as the Republic of Korea
De hecho, algunas de las economías que más éxito han tenido en el fortalecimiento de sus capacidades tecnológicas nacionales, como la Provincia china de Taiwán
Its high-powered economy and its tremendous technological capabilities make this nation of 50 million inhabitants one of Germany's most important economic partners in East Asia," says Thomas Reuter,
Su economía de alto poder adquisitivo y su enorme potencial tecnológico hacen de esta nación de 50 millones de habitantes, uno de los más importantes socios económicos de Alemania en el Este de Asia",
The project will draw on Abengoa's technological capabilities, based on a desalination method using a water ultrafiltration pre-treatment that will optimize the advanced reverse osmosis process.
El proyecto se beneficiará de la capacidad tecnológica de Abengoa, desarrollando un proceso de desalación consistente en un pretratamiento de ultrafiltración del agua, que permitirá la optimización del avanzado proceso de ósmosis inversa.
Results: 653, Time: 0.1116

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish