THE SAME AS THOSE OF IN SPANISH TRANSLATION

[ðə seim æz ðəʊz ɒv]
[ðə seim æz ðəʊz ɒv]
las mismas que las de
the same as that of
equal to that of
identical to that of
iguales a los de
equal to that of
idénticos a los de
identical to that of
similares a los de
similar to that of
los mismos que los de
the same as that of
equal to that of
identical to that of
idénticas a las de
identical to that of
el mismo que el de
the same as that of
equal to that of
identical to that of

Examples of using The same as those of in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cooperation of a party added to the proceeding are ordinarily the same as those of the original parties.
cooperación de la parte incorporada al procedimiento son normalmente iguales a los de las partes originarias.
His risks are the same as those of any other working dog, says Zurberg.
Sus riesgos son los mismos que los de cualquier otro perro de trabajo, dice Zurberg.
Properties of a list The properties of a listing standards are the same as those of a frase, as shown above.
Propiedades de un listado Las propiedades estándares de un listado son las mismas que las de una frase, ya mostradas anteriormente.
time-table are practically the same as those of metropolitan France.
el calendario que se siguen son casi idénticos a los de la metrópoli.
Are the prices of the online store the same as those of our own stores?
¿Los precios de la tienda online son los mismos que los de las tiendas propias?
their service conditions are the same as those of the civil service.
sus condiciones de servicio son idénticas a las de los demás funcionarios.
My contact details are the same as those of my company(see above).
Mis datos de contacto son los mismos que los de mi empresa(véase más arriba).
their enrolment process is the same as those of other children.
su proceso de matriculación es el mismo que el del resto.
deployment arrangements for members of the on-call list also could be the same as those of its military counterpart.
despliegue de los miembros de la lista de reserva podrían ser idénticas a las de su contraparte militar.
Its objectives were the same as those of the population in terms of better living conditions.
Sus objetivos son los mismos que los de la población en cuanto a mejores condiciones de vida.
The best interests of a child in a specific situation of vulnerability will not be the same as those of all the children in the same vulnerable situation.
El interés superior de un niño en una situación concreta de vulnerabilidad no será el mismo que el de todos los niños en la misma situación de vulnerabilidad.
Its power and top speed were to be the same as those of the P 8.
La velocidad, autonomía y peso eran idénticas a las del modelo 41M.
The Vice-Presidents of the twenty-third special session should be the same as those of the fifty-fourth regular session of the General Assembly.
Los Vicepresidentes del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones deberían ser los mismos que los de la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones.
As a consequence, the problems of the internally displaced are generally the same as those of the community, which generally shares the same plight of poverty and deprivation.
En consecuencia, los problemas de los desplazados internos suelen ser los mismos que los de la comunidad, que comparte generalmente la misma situación de pobreza y de privación.
Moreover, the aims of Community SSEHV are the same as those of SSEHV in state and private schools.
Además, los objetivos de la ESSVH para la comunidad son los mismos que los de la ESSVH en las escuelas estatales y privadas.
Its tagged values are the same as those of a target, also shown above.
Sus valores etiquetados son los mismos que los de un objetivo, también mostrado con anterioridad.
However, the challenges when selling are the same as those of traditional sales.
Sin embargo, los retos al momento de vender son los mismos que los de la venta tradicional.
He said that his feelings towards Indonesia were the same as those of Jews towards Germany.
El Sr. Ramos Horta dice que sus sentimientos por Indonesia son los mismos que los de los judíos por Alemania.
minorities have some rights that are not the same as those of the majority.
las minorías tienen algunos derechos que no son los mismos que los de la mayoría.
The working conditions of such juveniles serving their sentence are the same as those of other employees in the given age category.
Las condiciones de trabajo de los menores que cumplen condena son las mismas que los de otros trabajadores de su mismo rango de edad.
Results: 179, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish