Examples of using
The statement of the representative
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Responding to the statement of the representativeof Côte d'Ivoire,
Por lo que se refiere a la intervención del representante de Côte d'Ivoire,
In this regard, we have taken note ofthe statement of the representativeof Sudan, in which he stated that his Government was prepared to cooperate with the OAU
Al respecto, hemos tomado nota de la declaración del representantedel Sudán en la que afirma que su Gobierno está dispuesto a
It is quite obvious to me that the statement of the representativeof the United States is an open attempt to draw my delegation into a rhetorical exchange,
Me parece evidente que la declaración de la representantede los Estados Unidos constituye un intento claro de llevar a mi delegación a un intercambio retórico,
said that the statement of the representativeof Eritrea was not directed to the agenda item under review.
señala que la intervención del representante de Eritrea no guarda relación con el tema 6 que se examina.
The representative of Ecuador endorsed the statement of the representativeof Chile and underlined the urgency in achieving substantive progress if the goal of adopting the declaration before the end of the Decade was to be achieved.
El representante del Ecuador apoyó la declaración del representante de Chile e insistió en la urgencia de lograr progresos de fondo si se quería alcanzar el objetivo de aprobar la declaración antes de que terminara el Decenio.
Mr. Elnaggar(Egypt) said that his delegation was firmly committed to the principle of consensus and supported the statement of the representativeof Jamaica on behalf of the Group of 77
El Sr. Elnaggar(Egipto) respalda firmemente con el principio del consenso y apoya la declaración de la representantede Jamaica en nombre del Grupo de los 77
endorsed the statement of the representativeof Kyrgyzstan and affirmed that the granting of observer status for the Shanghai Cooperation Organization in the General Assembly would constitute a tangible contribution to international peace and security.
apoya la declaración del representante de Kirguistán y asegura que el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación de Shanghai constituirá una contribución tangible a la paz y la seguridad internacionales.
The statement of the representativeof the United States of America represents an example of a powerful State applying bullying tactics on smaller States under cover of high moral principles.
La declaración de la representantede los Estados Unidos constituye un ejemplo de un Estado poderoso que aplica tácticas de intimidación contra Estados más pequeños al amparo de elevados principios morales.
The positions of the delegation of the Republic of Macedonia on various issues before the Committee are identical with those contained in the statement of the representativeof Luxembourg, who spoke on behalf of the European Union
Las posiciones de la delegación de la República de Macedonia con respecto a diversas cuestiones que tiene ante sí la Comisión son idénticas a las que figuran en la declaración del representante de Luxemburgo, que habló en nombre de la Unión Europea
Mr. Raichev(Bulgaria): At the outset I should like to express my delegation's strong support for the views contained in the statement of the representativeof Spain made on behalf of the European Union
Sr. Raichev(Bulgaria)(interpretación del inglés): Para comenzar, quisiera manifestar el firme apoyo de mi delegación a las opiniones que figuraban en la declaración del representante de España, que intervino en nombre de la Unión Europea
The President: Members have heard the statement of the representativeof Egypt on behalf of the sponsors of draft resolution A/52/L.53/Rev.1,
El Presidente(interpretación del inglés): Los miembros han escuchado la declaración que formuló el representante de Egipto en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1 a efectos de
The Commission acknowledges the statement of the representativeof Sri Lanka concerning the situation of human rights in Sri Lanka
La Comisión toma nota de la declaración del representantede Sri Lanka sobre la situación de los derechos humanos en ese país y ve con satisfacción
They also welcome the statement of the representativeof the United Kingdom regarding its intention to continue to engage with the Special Committee,
También acogen con agrado la declaración del representantedel Reino Unido respecto de su intención de seguir comunicándose con el Comité Especial,
One would think, to listen to the statement of the representativeof the United States, that we in Iraq should
Al escuchar la declaración formulada por la representante de los Estados Unidos cabría pensar
Taking note ofthe statement of the representativeof Anguilla at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts
Taking note also ofthe statement of the representativeof Montserrat at the Caribbean regional seminar, held in Frigate Bay, Saint Kitts
Tomando nota también de la declaración formulada por el representante de Montserrat en el seminario regional del Caribe celebrado en Frigate Bay(Saint Kitts
Taking note also ofthe statement of the representativeof the Turks and Caicos Islands at the Caribbean regional seminar,
Tomando nota también de la declaración formulada por el representante de las Islas Turcas y Caicos en el seminario regional del
The Committee welcomes the statement of the representativeof the State party recognizing the right of the people of the south of the country to self-determination.
El Comité acoge con beneplácito la declaración del representantedel Estado parte en la que reconoció el derecho del pueblo del sur del país a la libre determinación.
His delegation fully supported the statement of the representativeof the People's Republic of China
Que apoya sin reservas la declaración del representante de la República Popular de China, considera
Following the statement of the representativeof Lebanon, the President reported that no requests had been received by the secretariat for a separate discussion on any of the proposed UNFPA country programmes.
Tras esta declaración del representantedel Líbano, el Presidente informó de que la secretaría no había recibido petición alguna de que se examinara por separado ninguno de los programas para los países del FNUAP.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文