responding to a statement by the representative of Canada, said that the Vietnamese Constitution provided for freedom of religion
en respuesta a una declaración del representantedel Canadá, dice que la Constitución vietnamita consagra la libertad de religión
Following a statement by the representative of Brazil, the Committee rejected the amendments contained in document A/C.3/59/L.81 by a recorded vote of 97 to 38,
Tras la intervención del representantedel Brasil, la Comisión rechaza las enmiendas que figuran en el documento A/C.3/59/L.81 en votación registrada
Following a statement by the representative of Bangladesh and Vice-Chairman of the Committee on the results of informal con- sultations,
Tras escuchar una declaración del representante de Bangladesh y Vicepresidente de la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas,
the Conference heard a statement by the representative of Jamaica in her capacity as Chairperson of the United Nations University Governing Council.
la Conferencia escuchó una declaración de la representantede Jamaica en su calidad de Presidenta del Consejo de Administración de la Universidad de las Naciones Unidas.
she referred to her own delegation's remarks made at an earlier meeting in exercise of the right of reply to a statement by the representative of Norway on behalf of the European Union
observaciones de su delegación, formuladas en una reunión anterior en ejercicio del derecho a contestar a una declaración del representante de Noruega hecha en nombre de la Unión Europea
Also at the same meeting, following a statement by the representative of the United Kingdom(on behalf of the European Union),
También en la misma sesión, tras una declaración de la representante del Reino Unido(en nombre de la Unión Europea),
on 14 November, following a statement by the representative of Antigua and Barbuda(see A/C.3/62/SR.44),
celebrada el 14 de noviembre, tras una declaración de la representantede Antigua y Barbuda(véase A/C.3/62/SR.44),
Following a statement by the representative of Mexico, the Chairman stated that he would inform the Committee,
Tras una declaración formulada por el representante de México, el Presidente anuncia que, después de que se celebren consultas con la Mesa,
Following a statement by the representative of Cuba, the Chairman informed the Committee that action on the draft decision he had proposed would be taken at a later stage.
A raíz de la declaración formulada por el representantede Cuba, el Presidente comunica a la Comisión que las medidas en relación con el proyecto de decisión que él ha propuesto se adoptarán en una etapa posterior.
after hearing a statement by the representative of Brazil, the Working Group adopted the provisional agenda contained in document E/CN.17/ISWG.
tras escuchar la declaración formulada por el representante del Brasil, el Grupo de Trabajo aprobó el programa provisional que figura en el documento E/CN.17/ISWG.
Following a statement by the representative of Uganda, the Committee adopted,
Después de una declaración del representantede Uganda, la Comisión,
At the same meeting, following a statement by the representative of the United States,
En la misma sesión, después de la declaración formulada por el representantede los Estados Unidos de América,
Following a statement by the representative of Namibia, the Committee rejected the amendments proposed by the representative of the United States, by a recorded vote of 145 to 3,
Tras una declaración formulada por el representante de Namibia, la Comisión rechaza las enmiendas propuestas por el representante de los Estados Unidos en votación registrada de 145 votos contra 3
Following a statement by the representative of Israel, the Chairman withdrew his text contained in A/C.3/63/L.79 in accordance with rule 122 of the rules of procedure of the General Assembly.
Después de una declaración del representantede Israel, el Presidente, de conformidad con el artículo 122 del reglamento de la Asamblea General, retira el texto que ha presentado y que figura en el documento A/C.3/63/L.79.
Following a statement by the representative of Cuba, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fourth session of the General Assembly and decided to transmit
Después de una declaración del representantede Cuba, la Comisión aprueba su programa de trabajo provisional para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文