entonces solicitar
then requestthen apply
luego solicitar
then applythen request
a continuación solicitar
entonces solicite
then requestthen apply
después solicitar
The Assembly may then request the Commission to conduct an in-depth study
La Asamblea podrá entonces pedir a la Comisión que realice un estudio en profundidadThe first step was to write to the requesting State identifying potential grounds for refusal and then request it to make a new or supplementary request..
El primer paso era escribir al Estado requirente indicándole los posibles motivos de denegación y luego pedirle que formulase una solicitud nueva o complementaria.to confirm the HDMI version, then request an upgrade.
para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización.the user's health and wellbeing may fall under the medical sector and then request the specific certification process for medical devices.
la salud del usuario pueden caer en el sector médico y luego solicitar que sigan el proceso de certificación específico para los dispositivos médicos.add the CIDR block, and then request a new VPC peering connection.
agregar el bloque de CIDR y, a continuación, solicitar una nueva interconexión de VPC.then you must provide all the required details and can then request to purchase the product or service.
debe proporcionar todos los detalles requeridos y puede, luego, solicitar la compra del producto o servicio.It is strange to subject a Member State to condemnation on the basis of incomplete and one-sided information, and then request the United Nations Secretary-General to send a United Nations fact-finding mission.
Es extraño que se condene a un Estado Miembro sobre la base de información incompleta y parcial, y luego se solicite al Secretario General de las Naciones Unidas que envíe una misión de verificación de los hechos de las Naciones Unidas.That individual may then request an exercise of prosecutorial discretion under the ICE June 2011 Prosecutorial Discretion Memoranda through any of the established channels at ICE,
Esa persona puede entonces solicitar un ejercicio discrecional de la fiscalía bajo el Memorando de Discreción Fiscal de Junio 2011 del ICE a través de cualquiera de los canales establecidos por el ICE,canSubstitute properties, which allows error handlers to perform some preparations, and then request a Retry Operation,
que permiten a los controladores de errores llevar a cabo algunos preparativos, y luego solicitar una Retry Operation(operación de reintento),The Governor should then request the Mental Health Review Board, which is established in each prefecture,
El gobernador pedirá entonces a la Junta de Examen Psiquiátrico establecida en cada prefectura que dictamineits subsidiary bodies, and then request the secretariat to prepare reports based on national communications,
de sus órganos subsidiarios, y que posteriormente pidiera a la secretaría que preparara informes basados en las comunicaciones nacionales,The Captain then requests the four of us to answer four critical questions.
El capitán entonces solicita los cuatro de nosotros para responder a cuatro preguntas críticas.Then, request service for your Surface online.
A continuación, solicita servicio para tu Surface en línea.Yuya then requested that he deliver a letter to Zuzu.
Yuya le pidió entonces que le entregara una carta a Yuzu.A process then requests a certain amount of resources from Windows.
El proceso luego solicita una determinada cantidad de recursos del sistema.Since then requests for this type of wedding ceremony have steadily increased.
Desde entonces, las peticiones de este tipo de celebración nupcial se han ido multiplicando.SCP-273 then requested to return to its original containment.
SCP-273 pidió entonces que fuera devuelta a su contención original.Did two tours overseas, then requested a transfer back to the States.
Estuvo dos veces en el extranjero, luego solicitó el traslado a los Estados Unidos.The author then requested the court to appoint a procurador.
El autor solicitó entonces la designación de un procurador de oficio.Since then, requests for help have poured in from all over the world.
Desde entonces, las peticiones de ayuda llueven de todo el mundo.
Results: 41,
Time: 0.046
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文