Examples of using
So request
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The United Nations stands ready to assist in this matter should both parties so request.
Las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia al respecto si ambas partes lo solicitan.
This programme provides daily nutritionally balanced lunches to students who so request at pre-school, primary
Programa de alimentación escolar: Este programa proporciona diariamente almuerzos nutritivos y balanceados a los alumnos que lo solicitan en la enseñanza preescolar
a specially assigned person interacts with the website when farmers so request.
hay una persona encargada expresamente de conectarse con el sitio web cuando lo solicitan los agricultores.
Must grant women who so request, after the end of pregnancy
La obligación de conceder a las mujeres que las soliciten, después de las licencias de embarazo
If the spouses so request and if the matter in question is of fundamental importance,
Si así lo piden los cónyuges y el asunto de que se trata es de importancia fundamental,
The Bank shall provide a copy of this Code to all citizens who so request.
El Banco facilitará un ejemplar del presente Código a cualquier ciudadano que así lo solicitare.
collectively is guaranteed for those inmates who so request.
de manera individual y colectiva a aquellos internos que la soliciten.
Note that there's no elevator, so request a room on the ground level if mobility is an issue.
Tenga en cuenta que no hay ascensor, así que pide una habitación en la planta baja si la movilidad es un problema.
To assist agencies of the Federal Executive which so request in fulfilling international commitments assumed by Mexico in this regard;
Coadyuvar con las dependencias del Ejecutivo Federal que lo requieran, al cumplimiento de los compromisos internacionales suscritos por México en la materia.
In accordance with to the Integration Act, integration councils must be set up in the municipalities where more than 50 persons so request.
Con arreglo a la Ley de integración, deben instituirse consejos de integración en los municipios en que lo piden más de 50 personas.
Its purpose is to help States that so request to improve their country's application of the basic ILO conventions and, by extension, the application of international labour standards.
El objetivo del proyecto es prestar ayuda a los Estados que lo soliciten para mejorar la aplicación en el país de los convenios fundamentales de la OIT y, por extensión, de las normas internacionales del trabajo.
THE COMPANY will carry out the actions aimed at providing the Customers who so request the contact details of said service
LA EMPRESA realizará las acciones encaminadas a proporcionar a los Cliente que así lo soliciten los datos de contacto de dicho servicio
that it will continue to provide protection measures to all trade unionists who so request.
de los sindicalistas y que continuará aplicando el mecanismo de protección a todos aquellos sindicalistas que lo soliciten.
follow-up of justice system reform processes for those member States that so request;
seguimiento a los procesos de reforma de los sistemas de administración de justicia para aquellos Estados miembros que así lo soliciten;
in WTO dispute settlement, and hearings will only be opened to the public if all parties to a dispute so request.
diferencias de la OMC, y solo se celebrarán audiencias abiertas al público cuando lo soliciten todas las partes en una diferencia.
The entry into force of the Integration Act on 1 January 1999 made it possible to establish municipal integration councils if more than 50 persons jointly so request.
La entrada en vigor de la Ley de integración el 1º de enero de 1999 posibilitó el establecimiento de consejos municipales de integración si así lo pedían más de 50 personas.
The law governing the transmission of international arrest warrants for persons wanted for crimes committed in Mozambique determines the conditions for delivery to the States that so request, the defendants accused by their courts and convicted of the offense of common order.
La Ley que rige la transmisión de órdenes internacionales de detención contra personas requeridas por delitos cometidos en Mozambique determina las condiciones de entrega a los Estados que lo soliciten de los acusados que hayan sido condenados por delitos comunes por sus tribunales.
an active good offices role in the future, should the parties so request.
afirmó estar dispuesto a considerar la posibilidad de retomar en un futuro esas actividades si así lo pedían las partes.
Requests the Secretary-General to seek the views of Governments on effective ways and means of collecting weapons illegally distributed in countries, in the event that such countries so request, and to submit a report to the General Assembly at its forty-ninth session.
Pide al Secretario General que recabe las opiniones de los gobiernos sobre medios eficaces de recoger las armas distribuidas ilegalmente en los países, cuando éstos así lo soliciten, y que le presente un informe en su cuadragésimo noveno período de sesiones.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文