Examples of using
These sets
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
These sets of rights are known as ARCO Rights.
Este conjunto de derechos se conocen como Derechos ARCO.
These sets contain zodiacal and planetary symbols.
Estos sets contienen símbolos zodiacales y planetarios.
These sets of rules are what we call a Trading System.
A este conjunto de reglas le llamamos un Sistema de Trading.
These sets also mean that your paper and ink will likely run out simultaneously;
En estos lotes también suelen agotarse simultáneamente el papel y la tinta;
These sets are a generalization of the Mandelbrot set or M-set.
Dicho conjunto es una generalización del conjunto de Mandelbrot.
An effort needs to be made to analyse these sets and archive the data.
Es necesario que esos conjuntos se analicen y los datos se archiven.
let him buy 100 of these sets….
que compren por 100 de dichos conjuntos.
follow one of these sets of procedures, depending on how you plan to use AWS Cloud9.
siga uno de estos conjuntos de procedimientos, en función de cómo tenga previsto utilizar AWS Cloud9.
These sets come with five different reflector screens,
Estos sets vienen con cinco pantallas reflectantes,
follow one of these sets of procedures, depending on how you plan to use AWS Cloud9.
siga uno de estos conjuntos de procedimientos, en función de cómo tenga previsto utilizar AWS Cloud9.
We can change all these sets or we can create a new set of keywords.
Se pueden cambiar estos sets, o se pueden crear nuevos sets de palabras clave.
Some of these sets also have hints of bear claw,
Algunos de estos juegos también cuentan con atisbos de garras de oso,
Only the full respect of all these rights(or of all these sets of rights) can ensure adequate protection of the human rights of IDPs.
Sólo el pleno respeto de todos estos derechos(o de todos estos conjuntos de derechos) podrá garantizar una protección adecuada de los derechos humanos de los desplazados internos.
For these sets different types of selected woods are combined with high quality fittings.
Para estos sets se combinan diferentes tipos de maderas seleccionadas con herrajes de alta calidad.
These sets of duplicate claims comprise a total of eight claims that are determined to be duplicates
Estos grupos de reclamaciones comprenden un total de ocho reclamaciones consideradas duplicadas, por lo que no se recomienda
Issues had arisen with the distribution and availability of these sets, which had the potential to constrain the development of the program.
Habían surgido problemas en la distribución y disponibilidad de estos conjuntos, que podrían limitar el desarrollo del programa.
These sets contain a Esprit men's watch,
Estos sets contienen ademas de un reloj Esprit,
These sets focus effort on the hamstring
Estas series se concentran en el esfuerzo en los tendones
These sets of operations are widely used in computer graphics,
Estos conjuntos de operaciones son ampliamente utilizados en la generación de gráficos por computadora,
be careful when using these sets of terminations ī| ū.
ten cuidado cuando uses estos grupos de terminaciones ī| ū.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文