THIS DETERIORATION IN SPANISH TRANSLATION

[ðis diˌtiəriə'reiʃn]
[ðis diˌtiəriə'reiʃn]
este deterioro
this deterioration
this decline
this impairment
this decay
this deteriorating
este empeoramiento
this deterioration
this worsening
esta degradación

Examples of using This deterioration in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the principal causes of this deterioration was the repeated closures of the occupied territories,
Una de las causas principales de este empeoramiento son los frecuentes cierres de las fronteras de los territorios ocupados
In terms of composition, this deterioration was caused by a larger deficit in the goods balance,
En términos de composición, este deterioro se produjo por el mayor déficit de la balanza de bienes,
If this deterioration of liberty is not spotted
Si este deterioro de la libertad no se detecta
This deterioration in the foreign trade situation of the least developed countries has persisted throughout a period when many least developed countries have been engaged in major structural adjustment programmes and trade policy reforms.
Este empeoramiento de la situación en materia de comercio exterior de los países menos adelantados se ha mantenido durante todo el período en que muchos de ellos han aplicado importantes programas de ajuste estructural y reformas comerciales.
This deterioration can largely be explained by the significant decline in the trade deficit for goods,
Este deterioro se explica en gran medida por el significativo empeoramiento del déficit comercial de bienes,
This deterioration in the human rights situation
Este empeoramiento de la situación de los derechos humanos
Allegedly, this deterioration could be ascribed to a general rise in intolerance
Al parecer, este deterioro podía achacarse a un aumento general de la intolerancia
Some of the factors responsible for this deterioration are, internally,
Algunos de los factores responsables de este deterioro son, internamente,
This deterioration in the peasants' living conditions is compounded by the sometimes insurmountable difficulties encountered by the humanitarian organizations in bringing food aid to needy population groups.
A este deterioro de las condiciones de vida de los campesinos se añaden las dificultades algunas veces insuperables que enfrentan las organizaciones humanitarias para hacer llegar asistencia alimentaria a las poblaciones necesitadas.
Although we are not the ones mainly responsible for this deterioration, Chile has begun to take the necessary steps to mitigate the effects of global warming
Aunque no somos los principales responsables de este deterioro, Chile ha comenzado a dar los pasos necesarios para mitigar los efectos que provoca el calentamiento global
This deterioration is clearly linked to the illegal,
Ese deterioro de la situación está evidentemente relacionado con las políticas
This deterioration of the economic situation led to an inflation rate for the period March-April 1993 of 22 per cent a month;
Ese deterioro de la situación económica provocó una tasa de inflación del 22% mensual en el período comprendido entre marzo
This deterioration was corroborated by a number of NGOs,
Ese deterioro ha sido corroborado por una serie de ONG,
in most advanced economies, and highlighted the spillover effects of this deterioration on emerging and developing economies.
se pusieron de relieve los efectos indirectos de ese empeoramiento en las economías emergentes y en desarrollo.
This deterioration in the quality of the spaces is causing a decline in the levels of satisfaction of the more skilled demand segments,
Este deterioro de la calidad de los espacios está provocando un descenso en los niveles de satisfacción de los segmentos de demanda más cualificados,
It is clear that this deterioration is attributable, for the most part, to the failure of UNITA
Es evidente que este empeoramiento es atribuible en su mayor parte al hecho de
The consequences of this deterioration include the heavy burden of external debt on the national economy, the need for structural adjustment programmes,
Entre las consecuencias de este deterioro cabe mencionar la pesada carga que representa la deuda externa para la economía nacional, la necesidad de
In view of the lack of any obvious reason for this deterioration, the two researchers believe that it is most probably attributable to the worsening environmental situation and the pollution caused by military operations etc. It should be noted that these patients came from various parts of Iraq and not from a single area.
Al no haber ninguna razón evidente para este deterioro, los investigadores consideran que lo más probable es que deba atribuirse al empeoramiento del medio ambiente y a la contaminación causada por operaciones militares,etc. Cabe señalar que los pacientes provenían de diversas partes del Iraq y no de una sola región.
This deterioration is the consequence of worse activity figures recorded in the second half of 2015 with domestic demand losing its vigour,
Este deterioro ha sido consecuencia de unos peores datos de actividad registrados en la segunda mitad de 2015, con una pérdida de tono de la demanda interna,
While the report attributes this deterioration to shortcomings in infrastructure
Si bien el informe atribuye este deterioro a las deficiencias de la infraestructura
Results: 91, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish