CONTINUING DETERIORATION IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuːiŋ diˌtiəriə'reiʃn]
[kən'tinjuːiŋ diˌtiəriə'reiʃn]
continuo deterioro
continuous deterioration
continuing deterioration
continuously deteriorating
ongoing deterioration
continuing decline
continual deterioration
constant deterioration
continued to deteriorate
constante deterioro
steady deterioration
continuing deterioration
constant deterioration
continuing decline
ongoing deterioration
ever-worsening
steadily deteriorating
continuous deterioration
continuo empeoramiento
continuing deterioration
continuous deterioration
empeoramiento constante
continued deterioration
steady deterioration
steadily worsening
persistente deterioro
continuing deterioration
deterioro continuado
persistente empeoramiento
continuing deterioration
degradación continua
continuo agravamiento
continuing deterioration
continuous aggravation

Examples of using Continuing deterioration in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the light of these serious developments and the continuing deterioration of the situation on the ground,
A la luz de esos graves acontecimientos y el continuo empeoramiento de la situación sobre el terreno,
The past year has seen both a continuing deterioration of socio-economic conditions in the area in which UNRWA operates
Durante el año pasado se han producido un constante deterioro de las condiciones socioeconómicas en la zona en la que opera el OOPS
the Special Rapporteur notes a continuing deterioration in the human rights situation of migrants
la Relatora Especial constata un continuo deterioro de la situación de los derechos humanos de este grupo,
Unfortunately, the historic elections had been held against a backdrop of continuing deterioration in the situation in the Occupied Palestinian Territory,
Lamentablemente, las históricas elecciones se celebraron con un trasfondo de continuo empeoramiento de la situación en el territorio palestino ocupado, y la delegación de
Owing to the continuing deterioration in the security situation on the ground
Debido al empeoramiento constante de la seguridad sobre el terreno,
the Quartet expressed concern over the continuing deterioration of the human rights situation in Gaza
el Cuarteto expresó preocupación por el persistente deterioro de la situación de los derechos humanos en Gaza
The continuing deterioration of the mental health of detainees is evidence that the health measures taken by Australia are insufficient to ensure the detainees' safety where protracted detention itself is a medically untreatable cause of harm.
El constante deterioro de la salud mental de los recluidos demuestra que las medidas de salud adoptadas por Australia son insuficientes para garantizar la seguridad de los recluidos, ya que la propia detención prolongada es una causa de daños para los que no hay tratamiento médico.
Noting the continuing deterioration of the human rights situation in Kosovo as described in the ninth
Tomando nota del continuo deterioro de la situación de los derechos humanos en Kosovo,
ill health and illiteracy, and the continuing deterioration of the ecosystems on which we depend for our well-being.
las enfermedades y el analfabetismo, y con el continuo empeoramiento de los ecosistemas de los que depende nuestro bienestar.
Amid mounting concern over the continuing deterioration of marine and coastal ecosystems,
En una situación de creciente preocupación por el deterioro continuado de los ecosistemas marinos
Also, measures were identified to increase the efficiency of distribution systems and to halt the continuing deterioration in infrastructure in all sectors because of the direct
También se adoptaron medidas para aumentar la eficiencia de los sistemas de distribución y detener el persistente deterioro de la infraestructura en todos los sectores a causa de las repercusiones directas
Studies had shown that the declining enrolment was attributable mainly to the continuing deterioration of public schooling,
Los estudios realizados revelan que la disminución del número de alumnos matriculados obedece principalmente al constante deterioro de la instrucción pública,
expressed deep concern over the escalation in violence and the continuing deterioration of the socio-economic and humanitarian situation in the Occupied Territories.
expresa profunda preocupación por la intensificación de la violencia y el continuo deterioro de la situación socioeconómica y humanitaria en los territorios ocupados.
Hezbollah on 12 July and the continuing deterioration of the situation in the Gaza Strip.
Hizbollah el 12 de julio y el continuo empeoramiento de la situación en la Franja de Gaza.
Council also notes the continuing deterioration of the humanitarian situation in the region,
El Consejo señala asimismo el persistente empeoramiento de la situación humanitaria en la región,
In light of the continuing attacks and continuing deterioration of the situation on the ground,
A la luz de los continuos ataques y el constante deterioro de la situación sobre el terreno,
is gravely concerned about the continuing deterioration of civil, political,
está gravemente preocupada por el persistente deterioro de los derechos civiles,
it simply progressed in its continuing deterioration.
simplemente progresó en su continuo deterioro.
arbitrary arrests perpetrated against ethnic Albanians in Kosovo and the continuing deterioration of the human rights situation in Kosovo, including.
los arrestos arbitrarios perpetrados contra la población de origen albanés en Kosovo y el continuo empeoramiento de la situación de los derechos humanos en Kosovo, que incluye.
With the continuing deterioration of the Syrian crisis
Con el continuo agravamiento de la crisis siria
Results: 161, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish