THIS DYNAMIC IN SPANISH TRANSLATION

[ðis dai'næmik]
[ðis dai'næmik]
esta dinámica
este dinamismo
this dynamism
this dynamic
ese dinámico
this dynamic
esta dinamica
this dynamic

Examples of using This dynamic in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This dynamic of love is like the movement of the heart:“systole and diastole”;
Ese dinamismo del amor es como el movimiento del corazón:«sístole y diástole»;
we got into this dynamic where you kind of made me my assistant,
entramos en esa dinámica donde me hiciste tu asistente, y eso no fue
I welcome this dynamic and encourage partners to work closely with the Government on this issue.
Acojo con beneplácito esta dinámica y aliento a los asociados a que colaboren en estrecho contacto con el Gobierno en este sentido.
This dynamic also explains some of the value of undertaking multi-stakeholder, participatory processes in the development of non-legally binding global instruments.
Esa dinámica también explica parte del valor que tiene llevar a cabo procesos participatorios con inclusión de múltiples interesados al elaborar instrumentos de carácter mundial jurídicamente no vinculantes.
But this dynamic is on the other hand,
Mas essa dinâmica por outro lado, é agora a
The survey results offer clues to understanding this dynamic of public opinion as a function of the variables that establish important differences.
La encuesta ofrece pistas para entender esa dinámica de la opinión pública en función de las variables que establecen diferencias importantes.
This dynamic increase in South- South trade would not have been possible without global shipping networks,
Ese pujante crecimiento del comercio Sur-Sur no habría sido posible sin redes mundiales de transporte marítimo,
Changing this dynamic will require a comprehensive programme implemented with the full commitment
El cambio de esta dinámica requiere un programa integral que se aplique con la plena dedicación
This dynamic museum is located in Montjuïc Park
Este dinámico museo se encuentra en el Parque de Montjuïc
This dynamic is illustrated by the community,
Esa dinámica se manifiesta en la interpretación comunitaria,
I urge the parties to change this dynamic and initiate dialogue in order to reach agreements for the post-2011 period, irrespective of the results of the referendums.
Insto a las partes a cambiar esa dinámica y a iniciar un diálogo que permita llegar a acuerdos para el período posterior a 2011, independientemente de los resultados de los referendos.
Learn more about this dynamic country, and see why to export from the US to Israel is a good idea for your business.
Obtener más información acerca de este dinámico estado, y descubrir los alicientes de exportar de España a Israel es una buena idea para tu negocio.
This dynamic Irony Chrono Retrograde features a black leather strap
Esta dinámico Irony Chrono Retrograde cuenta con una correa de cuero negro
a pinball machine and the universe bayblade full and get this dynamic and addictive game of throwing,
al universo Bayblade al completo y obtendrás este dinámico y adictivo juego de lanzar,
And there is no way that Mexico can escape this dynamic of international capitalist relations.
Y México no escapa, en modo alguno, a esta dinámica de las relaciones capitalistas mundiales.
The presence of Youth representatives in many events across the world echoed this dynamic.
La presencia de representantes de la juventud en muchas actividades celebradas en todo el mundo se hizo eco de esta dinámica.
The Observation Mission is concerned by the risk of confrontation, since this dynamic has included verbal confrontations between the various groups involved.
La Misión de Observación manifiesta su preocupación ante el riesgo de confrontaciones, ya que por esta dinámica se han comenzado a dar confrontaciones verbales entre las distintas fracciones participantes.
It was an opportunity for the activists to mobilize young people around them and involve them in this dynamic.
Era una ocasión para que los militantes movilizaran a jóvenes de su radio de acción a incorporarse a esa dinámica.
embraces the goings on of this dynamic neighborhood.
abrazando lo que sucede en este dinámico vecindario.
The establishment of the Informal Working Group in Decision CD/1956/Rev.1 offers an opportunity to change this dynamic.
El establecimiento del grupo de trabajo oficioso mediante la decisión CD/1956/Rev.1 brinda la oportunidad de cambiar esa dinámica.
Results: 499, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish