THIS EVENT IN SPANISH TRANSLATION

[ðis i'vent]
[ðis i'vent]
este evento
this event
este acontecimiento
this event
this development
this happening
this milestone
this occurrence
this incident
this breakthrough
este caso
this case
this instance
this situation
this event
this scenario
este acto
this act
this event
this action
this ceremony
this deed
this incident
this rally
este suceso
this event
this occurrence
this incident
this happening
this issue
this development
this success
este hecho
this fact
this event
this development
this act
this incident
this occurrence
this done
this reality
this matter
this deed
este encuentro
this meeting
this encounter
this event
this gathering
this match
this conference
this meet
this encuentro
this game
this meetup
este certamen
this event
this contest
this competition
this pageant
this tournament
esta reunión
esta actividad
this activity
esta cita
esta fiesta
esta jornada
esta prueba

Examples of using This event in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The City of Gold Coast is a proud supporter of this event.
La ciudad de Gold Coast se encuentra orgullosa de respaldar éste evento deportivo.
Fernando Ruiz EVOO will be the only olive oil sponsor of this event.
Fernando Ruiz Aove, será el único aceite de oliva patrocinador de estas jornadas.
Here you have the link to yourself that you read about this event.
Aquí os dejo el enlace para que leais vosotros mismos sobre éste evento.
Their relatives also learned about this event.
Sus parientes también se enteraron de estos hechos.
Years from now, my biographer might ask you about this event.
En algunos años mi biógrafo te podría preguntar sobre éste evento.
And even this event, according to the villagers, had an attendance list.
E incluso para este evento, según ellos, había una lista de asistencia.
This event occurred on December 18, 520 B.c.
Ese suceso ocurrió el 21 de septiembre del 520 a. C.;
After this event, it was realized that any company is about this risk.
Después de tal acontecimiento, se pudo percibir que cualquier empresa corre ese riesgo.
This event will take place in the Church of San Jaime.
Dicho evento tendrá lugar en la Iglesia de San Jaime.
We're still short about 20 people to make this event a success.
Todavía nos faltan 20 personas para que este evento sea un éxito.
This event became known as the“Lexington Avenue bombing.”.
Este incidente se hizo conocido como“el bombazo de la avenida Lexington”.
During this event, 264 poetic works were presented from the Americas,
En esta edición se han presentado 264 obras de América,
Due to this event the foundation presents the exhibition Tàpies.
Debido a esta celebración la fundación presenta la exposición Tàpies.
This event occurred on July 31, 593 B.C.
Ese suceso ocurrió el 31 de julio del 593 a. C.
All communications regarding this event will be through this email account.
Las comunicaciones relacionadas con este evento se realizarán a través de esta cuenta de correo.
All communications regarding this event will be through this email account. Best regards.
Las comunicaciones relacionadas con este evento se realizarán a través de esta cuenta de correo.
In this event, face the subwoofer obliquely to the wall.
En ese caso, coloque el subwoofer de forma oblicua hacia la pared.
This event closes a major conflict phase
Tal acontecimiento cierra una fase de conflicto importante
In this event, try changing the resolution.
En ese caso, pruebe a cambiar la resolución.
We will do memorable this event. Go back.
Es Entre todos haremos de este acontecimiento algo memorable.
Results: 9039, Time: 0.1283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish