THIS HAS SOMETHING IN SPANISH TRANSLATION

[ðis hæz 'sʌmθiŋ]
[ðis hæz 'sʌmθiŋ]
esto tiene algo
esto tenga algo

Examples of using This has something in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This has something to do with this year's very loaded disarmament agenda, with a great many meetings taking place.
Eso tiene algo que ver con el hecho de que el programa de desarme está muy recargado este año, con la celebración de muchísimas reuniones.
This has something to do with the fact that the Hadza don't use disinfectant
Esto tiene algo que ver con el hecho de que los Hadza no usan desinfectante
Does this have something to do with the Trinity?
¿Acaso esto tiene algo que ver con la Trinidad?
I thought that all this had something to do with me.
Pensé que todo esto tuvo algo que ver conmigo.
This have something to do with the medal I saw this morning?
Esto tiene algo que ver con la medalla que vi esta mañana?
Joseph was an attractive man and this had something to do with it.
José era un hombre atractivo y esto tuvo algo que ver con esto..
Or could this have something to do with… ice skating?
¿O esto tiene algo que ver con patinaje sobre hielo?
I'm guessing this had something to do with Brent?
¿Supongo que esto tuvo algo que ver con Brent?
This have something to do with what I saw at dinner?
¿Esto tiene algo que ver con lo que he visto en la cena?
This have something to do with what happened in Romania?
¿Esto tiene algo que ver con lo que pasó en Rumanía?
You think this had something to do with Ali?
¿Crees que esto tuvo algo que ver con Ali?
You don't think this had something to do with my restaurant, do you?
No crees que esto tiene algo que ver con mi restaurante,¿no?
Sorry Does this have something to do with you?
Lo siento¿esto tiene algo que ver contigo?
I wish I could believe this had something to do with your father.
Ojalá pudiera creer que esto tiene algo que ver con tu padre.
Could this have something to do with removing the binding spell from the Minders?
¿Tiene esto algo que ver con el hechizo que eliminisate a los Minders?
Sorry. This have something to do with your husband?
Lo siento.¿Tiene esto algo que ver con tu esposo?
Could this have something to do with the prophecy in Revelation 21?
¿Podría esto tener algo que ver con la profecía de Apocalipsis 21?
Could this have something to do with the prophecy inRevelation 21?
¿Podría esto tener algo que ver con la profecía en Revelación 21?
Could this have something to do with the snakes Mr. Hubley mentioned?
¿Tendrá esto algo que ver con las víboras que mencionó el señor Hubley?
Perhaps this had something to do with her inspiration.
Tal vez esto tenía algo que ver con su inspiración.
Results: 83, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish