THIS MENTALITY IN SPANISH TRANSLATION

[ðis men'tæliti]
[ðis men'tæliti]
esta mentalidad

Examples of using This mentality in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This mentality no longer acknowledged Nature as the womb of life(matriarchy,
Esta mentalidad no reconocía la Naturaleza como seno materno de la vida( matriarcado,
Kristine Hurley: You hear so much about this mentality, of this"rally has continued,mentality would be….">
Kristine Hurley: Se habla mucho de esta mentalidad, sobre aquello de«el repunte ha continuado,
there is no assurance that this state of affairs, this mentality that Cyprus is Greek
no hay seguridades de que cambie esta situación, esta mentalidad de que Chipre es griega
This mentality is pathological.
Esta mentalidad es patológico.
We're trying to change this mentality.
Estamos intentando cambiar esta mentalidad.
Even we know many with this mentality.
Inclusive ya conocemos a muchos con esta mentalidad.
Schools are increasingly conscious of this mentality.
Las Academias son cada vez más conscientes de esta mentalidad.
We should never give in to this mentality.
No debemos nunca rendirnos ante esta mentalidad.
Most of us grew up with this mentality.
La mayoría de nosotros creció con esta mentalidad.
This mentality is pure self-destructive madness.
Esta manera de pensar es pura locura autodestructiva.
Use this mentality on your study abroad trip.
Usa esta mentalidad en tu viaje de estudio en el extranjero.
This mentality is reflected in our mission statement.
Esta mentalidad se refleja en nuestra misión.
Our bounty system fosters this mentality of kill-or-be-killed.
Nuestro sistema de recompensas fomenta esta mentalidad de‘mata o te matarán'.
How can someone balance this mentality with tidiness?
¿Cómo puede alguien equilibrar esta mentalidad con el orden?
Let this mentality carry over into the kitchen.
Que esta mentalidad se transmite también en la cocina.
There are indications that this mentality is slowly changing.
En la actualidad, hay indicios de que esta mentalidad está cambiando lentamente.
But this mentality comes with a price: stress.
Pero esta mentalidad tiene un precio: el estrés.
This mentality likely came from their mother Yolanda Hadid.
Esta mentalidad probablemente la heredaron de su madre, Yolanda Hadid.
This mentality overwhelmed the leaders, overloading them.
Esto abrumó mentalmente a los líderes, sobrecargándolos.
So we bring this mentality right into our Christianity.
De manera que colocamos esta mentalidad en nuestro cristianismo.
Results: 646, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish