THIS PACT IN SPANISH TRANSLATION

[ðis pækt]
[ðis pækt]
este pacto
this covenant
this pact
this compact
this agreement
this deal
this bargain
this treaty

Examples of using This pact in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The effectiveness of this pact was undermined even further by the French government's insistent refusal to accept a military convention stipulating the way in which the two armies would coordinate actions in the event of war with Germany.
La eficacia de este pacto fue socavada aún más por la insistente negativa del gobierno francés a aceptar una convención militar que estipulaba la forma en que los dos ejércitos coordinarían las acciones en caso de guerra con Alemania.
been vice-chairman since 2006, fosters the links between the member companies of this Pact and the multilateral and international organisations charged with meeting the Millennium Development Goals.
fomenta los vínculos entre las empresas integrantes de este Pacto con los centros multilaterales e internacionales que se están ocupando del cumplimiento de los Objetivos del Milenio.
O'Neill was hoping to bring the"phantom" Airgíalla realm back into his camp on the death of Rossa Buidhe through this pact.
leyes de Brehon y O'Neill esperaba atraer al"reino fantasma" de Airgíalla reino a su bando tras la muerte de Rossa Buidhe a través de este pacto.
Under this pact, workers have the right to decide on the form of privatization over a six-month period:
Según ese pacto, los trabajadores tienen derecho a decidir la forma de privatización durante un período de seis meses;
This Pact, which has been adopted by all 27 of Brazil's states,
En ese Pacto, aceptado por todos los 27 estados del Brasil,
This Pact will be submitted for signature by the Heads of State during the summit to take place in Cameroon next December,
Ese pacto se presentará a los Jefes de Estado para su firma durante las reuniones cumbre que se realizarán en Camerún en diciembre próximo, y entrará en vigor
The signing of this pact by the Heads of State of the subregion proves the importance
La firma de ese pacto por los Jefes de Estado de la subregión es prueba de la importancia
This pact moved beyond the results of the Luxembourg summit on coordinated employment strategy that involved the adoption of common guidelines
Ese pacto trascendió los resultados de la cumbre de Luxemburgo estableciendo una estrategia coordinada de empleo que incluyó la aprobación de directrices comunes
The parties signatory to this Pact decide to establish a Monitoring and Arbitration Committee to monitor the implementation of the undertakings set forth in this Pact and to serve as an arbitrator in any disputes that may arise.
Las Partes signatarias del presente Pacto deciden crear un comité de vigilancia y arbitraje encargado de verificar el cumplimiento de los compromisos contraídos en el presente Pacto, y de arbitrar las controversias que puedan surgir.
Under this pact, concluded in the period 2009- 2011 of Lee Myung Bak South Korea undertook to defend the United Arab Emirates if a war broke out;
En virtud de ese pacto, concluido durante el periodo 2009-2011, o sea bajo el mandato presidencial Lee Myung-bak(ver foto), de 2008 a 2013, Corea del Sur se comprometió a participar en
This pact, which is to be submitted to the Council of Ministers
Este acuerdo, que debe remitirse al Consejo de Ministros
in the speech upon the signature of the'Roerich Pact' Treaty said:"In opening this Pact to the adherence of the Nations of the world, we are endeavoring
del Tratado del"Pacto Roerich", dijo:"En la apertura de este Pacto a la adhesión de las naciones del mundo,
To help draft this Pact, German Chancellor Merkel invited French President Hollande
Para ayudar a redactar este pacto, la canciller alemana Merkel invitó al presidente francés Hollande
This pact, concluded between the various political groupings, aims at guaranteeing a balanced representation of the various cultural tendencies(C.A.,this procedure may be triggered on the initiative of at least one quarter of the councillors.">
Este pacto entre diversas formaciones políticas tiene por objeto garantizar una representación equilibrada de las diferentes tendencias en la esfera cultural(TA,
The parties signatory to this Pact undertake to launch a frontal attack on poverty,
Las Partes signatarias de el presente Pacto se comprometen a luchar contra la pobreza y a prestar asistencia
The final part of this PACT is TEACHING.
La parte final de este pacto es la enseñanza.
The next part of this PACT is CLOSENESS.
La siguiente parte de este pacto es la cercanía.
The world so desperately needs us to honor this PACT!
¡El mundo necesita grandemente que honremos este pacto!
Casey, you started this pact.
Casey, tú comenzaste este pacto.
If this pact displeases You…♪.
Si este pacto te disgusta.
Results: 844, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish