TICKLING IN SPANISH TRANSLATION

['tikliŋ]
['tikliŋ]
cosquillas
tickle
ticklish
fluttery
cosquilleo
tickle
tingle
tingly
prickling
cosquilleando
tickle
tickling
cosquilleante
tickling
cosquillear
tickle

Examples of using Tickling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At the tickling of your knee.
Por una cosquilla en la rodilla.
If you have a dry, tickling cough, try cough drops
Si tiene tos seca con cosquilleo, pruebe con pastillas para la tos
Tags: feet kink tickling tickled tickle ticklish tickler ticklers Preview.
Etiquetas: pies kink cosquillas cosquillas cosquillas cosquillas tickler ticklers Vista previa.
They go around giving hugs and tickling the tummy of the fathers.
Van por ahí dando abrazos y haciendo cosquillas en la barriga a los padres.
Tickling and massaging his balls until he cums.
Haciéndole cosquillas y masajeando sus testículos hasta que él se corre.
As in other tickling videos, I tried to don't edit to much the video.
Como en otros videos de cosquillas he intentado editar lo menos posible.
Stroking the eyes and tickling ears.
Acariciando los ojos y haciendo cosquillas en los oídos.
She could now feel his breath tickling her cheeks.
Ahora podía sentir su respiración haciéndole cosquillas en la mejilla.
Blood flows slowly tickling and trickling down our brokenness.
La sangre fluye lentamente haciendo cosquillas y goteando nuestra transgresión.
The tickling of a bell brings your gaze.
Un tintineo de una campanilla hace que volvamos la mirada.
Tickling is also a great way of flirting.
Hacer cosquillas es una buena forma de coquetear.
Avoid tickling your baby, however, which might irritate him or her.
Sin embargo, evita hacer cosquillas a tu bebé, ya que puede molestarle.
Stop tickling your sister.
Deja de hacer cosquillas a tu hermana.
If you are finished tickling Toby's leg.
Si terminó de hacerle cosquillas en las piernas a Toby.
And since when was tickling gay?
Y desde cuando hacer cosquillas es gay?
But no tickling the ivories.
Pero sin tocar las teclas.
Tickling his ego.
Adulando a su ego.
Then I have been tickling kneecaps for nothing?
¿Entonces le he hecho cosquillas a rodillas por nada?
What are you doing tickling my daughter?!
¿Cómo te permites hacerle cosquillas a mi hija?
She's tickling my ass.
Está haciendome cosquillas en el culo.
Results: 198, Time: 0.0515

Top dictionary queries

English - Spanish