TIME COMES IN SPANISH TRANSLATION

[taim kʌmz]
[taim kʌmz]
llegue el momento
time came
the moment came
tiempo llegue
time to get
long to get
while to get
time to reach
while to come
awhile to get
long to come
tiempo viene
long to come
while to come
hora venga
llegue el día
the day will come
llega la época
llegue la ocasión
pase el tiempo
spend time
pass the time
time go
hang out
llega el momento
time came
the moment came
llegado el momento
time came
the moment came
tiempo llega
time to get
long to get
while to get
time to reach
while to come
awhile to get
long to come
llegara el momento
time came
the moment came
tiempo venga
long to come
while to come
hora viene

Examples of using Time comes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will help you if, when the time comes, you will set me free.
Te ayudaré si, llegado el momento, me liberas.
When the time comes, Jaime you will do what you have to.
Cuando el tiempo llegue Jaime… Harás lo que tengas que hacer.
When the time comes.
Cuando el tiempo viene.
Put it on the urn when the time comes.
Ponlo en una urna cuando pase el tiempo.
But when the time comes, they all soil their pants in fear.
Pero cuando llega la hora, se les cae los pantalones del miedo.
And when the time comes, it comes out to the world.
Y llegado el momento, sale al mundo.
When my time comes, I will call you to perform your Little ceremony.
Cuando mi tiempo llegue, te llamaré para que hagas tu pequeña ceremonia.
As you know, the time comes when discussion is allowed.
Ya sabes el tiempo llega cuando la discussion se permite.
When the time comes, everything must be up to scratch after all the effort.
Llegado el momento, todo deberá estar a la altura del esfuerzo realizado.
Tweet When harvest time comes, appreciates and celebrates Mendoza.
Cuando llega la hora de la cosecha, Mendoza agradece y celebra.
She said when the time comes maybe she will be able to help out a little.
Dijo que cuando el tiempo llegue ella me podría ayudar.
While that time comes, we live in the hope of receiving the promise.
Mientras ese tiempo llega, vivimos en la esperanza de recibir la promesa.
When the time comes we take the metro back to Petronas Towers.
Cuando llega la hora pillamos el metro de vuelta hacia las Torres Petronas.
When the time comes, you will be asking yourself a few questions.
Llegado el momento te preguntarás a ti mismo.
If the time comes I will inform you immediately.
Si llegara el momento… le informaré inmediatamente.
But when the time comes you will remember everything.
Pero cuando el tiempo llegue, recordarás todo.
When the time comes, we must be prepared to jump into the Fire!
¡Cuando el tiempo venga, debemos estar listos para meternos en el Fuego!
When this time comes, the trade is closed.
Cuando este tiempo llega, el comercio se cierra.
Crone time comes, this life comes to an end.
Llega la hora de la bruja, termina esta vida.
If the time comes, cut well.
Llegado el momento, corta bien.
Results: 1316, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish